100graham Look, funny how we went just went global off of globe-spinnin', globetrotter Beat dirty, but the flow proper Startin' rumors, I don't bother Say I must have a co-author? I'm so honored You floppin' like pro soccer Tell me now, it's a show-stopper Do a soap opera At your necks like throat doctors and coat collars They need somethin' different, I'ma fill this space I've been what is missin', I got what it takes They cannot dismiss it, yes, I'm here to stay Hope they get the picture, now I'm in the frame Kickin' doors, I don't have to knock Give it a rest and I hit 'em with an aftershock Givin' your best, but it still ain't even half what I got The passion I got could crash your iPod Woah, what you doin'? Try to stop me? That's just stupid Can't go over, I'll go through it Can't go 'round it, then I'll move it Yeah, on what I'm on so the flow GloRilla (Yeah) I don't go ape, yeah, I go gorilla (Nah) Ain't got great, y'all throw no hitters (No) Shoutout to my man, he a stonecold— —Killa I need forgiveness for this murder y'all about to witness I'm an assassin, all about wit You know a killer all about that business, right? Don't get it twisted I ain't ever came with Santa, but still, I'm a gifted guy And the hip in my hop don't lie No Shakira, but it's time for Africa, Killa will shine Taba ka nchile Oh, that means I'm the illest and they can't come near me It's like I've been doin' my laundry on all of these beats When I spit, it's a whitewash, really Y'all didn't know that the Zambia kid Is the rarest of gems that the Africans hid? Yeah, I said it, I'm the best in the continent Just one—and they give me a compliment I'm not cocky, I'm confident Been tryna share the skill, but most of these rappers incompetent So I'm finna keep schoolin' 'em I'm the king, if they say that they are, it's a pseudonym I am the price Gonna take a lot to push me to the side When I hit the lotto, they wanna be on my side I'ma let the wannabes know it's my prime time (Ooh) (They can't decide your worth) They cannot decide my worth Can't take away from it Hit a rock bottom on top, you know we gonna be lonely 'Til I am praised, call me Kurt Cobain (Skrrt, rr) Right to nirvana, I do it my way I'm at a phase where I'm unfazed (Go) So I take that dub, never on my name All these rats wanna run it to me They tryna be roadkill (Wow) Slap 'em with fact, I run down the shack 'Cause I'm built like O'Neal (Woo) ಹತ್ತು ನೋಡಿ ಬೆಂಕಿ ಅಡಕ್ಕೆ ಹೇಳೋದು SIRI got no chill ಇಲ್ಲಿಂದು ತುಂಬಾ ನಾನೆ ಬಿರುಗಾಳಿ ಭೂಕಂಪ so hold still (Woah) Brrt, boaw, boaw, boaw, boaw, boaw, grrt, boaw, grrah, boaw (Yeah), woeh Ik ben een king, ik ben een boss, ik ben een leader (Uh-uh-uh-uh) I didn't need ya, stripes but no Adidas (Uh-uh-uh) Family Guy, I got a fam like my name Peter (Uh-uh-uh-uh) Flow sick, no seizure, bet they won't believe ya (Yeah), yeah (Yeah) No one like us, shawty, no one like we (Uh-uh-uh) Ik ga naar França, dus ik zeg je, "Oui" Ben de man, I'm the man, wordt gekent van de feat (Ey) Ik ben nog steeds met de guys van de B (B) I didn't knew if you care, didn't see (Uh, nee) Ik ben nog steeds met de family (Uh) Ik word de GOAT, kom bedekt en you better be Klaar voor de start, ik ben Mario Kart (Uh, yeah) Maar ben klaar om te racen (Uh-huh) Jij was heet, ik ben een van de heetste (Heetste) Niets gemeen, we zijn niet als de meeste (Ey-ey-ey-ey) Yeah, we zijn niet hetzelfde (Zelfde) Of we punchen gaat dadelijk naar elfde (Uh) Hoofd op het noorden, kan alleen maar het velletje Hij willen lijn dan pleeg ik een belletje (Ahahaha, okay, uh) これからぶちかますね! 世界の注目と金くれ There is no 理由俺まだ不明 俺天使な顔でもAKUMAです 怒りlevel一万ぐらい ダサいな奴ら聴いたくない 敵のバズり見たくない うるせえ!黙れ!みんなウザい When I spot you better 走れ 知ってないやつへ、 俺は神です Train all you want buddy this ain't no anime I'm from the gutter, son ガチでガチで They all like "マジで?", who gettin' bodied next? When they play Kazuo (火事です価値です) たくさんな悲劇 during my 初め I want the universe, 地球じゃあ足りね, haha Yeah, I know they be callin' me G.O.A.T., I'm more like a creature I move like the Boogieman Think I might need me a K to show you my Kim I'm more like a hooligan Don't wanna bring the machines, I'm collecting tokens Chillin' in Wonderland Type of bars make you question your IQ I guess you can't match the intelligence These ****, they makin' no hits, they givin' ace-deuces Sellin' out alibis The show that we doin' not regular Not talkin' 'bout Rigby and Mordecai Murder the beat, that's homicide To tell you the truth, I'm traumatized I'm 'bout to eat up your favorite, huh? Almost forgot that it's dinnertime, let's go Hey Halte mich fit, um zu rennen vor Polizei Jeden Tag joggen im Park (Yeah) Am Abend da misch' ich die Cola mit Korn in mei'm Becher und komm' nich' mehr klar (Ayy) Handy klingelt, Anonym Also drück' ich diesen Penner weg (Zensery) Laufe am Tag einmal quer durch mein Viertel Und treff' meine Jungs, die an Ecken häng'n (Brrt) Der Kommissar, er stellt mir Fragen Doch ich stell' mich dumm, sag', dass ich es nicht weiß (Nein) Ich bin noch lange nicht satt, Dicka Habe ich Hunger, dann brauche ich Fleisch (Yeah) Trage ein Trikot mit Nummer sieben (Brrt) Vergesse niemals sein'n Nam'n (Niemals) Denn Bruder Cristiano Ronaldo Der Beste im Fußball, den es jemals gab The country has changed Só nos dividem, oprimem também And then here we sit and discuss politicians That I guarantee you do not know our names Se é fogo amigo, nem vem Todos unidos é o único jeito que tem Assim eu confio nos jovens prodígios Quem vai nos tirar dessa merda é vocês (Okay) Eu sou de São Paulo and that's hard to swallow For some of you thinkin' we ought to be solid Aqui é preparo Se falta talento, então prometo não faltar trabalho The mission as follows, I get on a song And show 'em we got mass appeal (Yeah, yeah) Mano, eu sei que o nosso peito a própria morte é o desafio Aqui é Brasil