Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Tatoe nando hanarete shimattemo Hora tsunagatte iru Sore ja mata ne kawashita kotoba Are kara ikutsu asahi wo mitan da Sorezore no kurashi no saki de Ano hi no tsuzuki saikai no hi Machiawase made no jikan ga tada Sugite yuku tabi ni mune ga takanaru Ameagari no sora mi agereba Ano hi to onaji you ni kakaru nanairo no hashi Koko de mouichido deaeta nda yo Bokura tsunagatte itai nda zutto Hanashitai koto Tsutaetaikoto tte Afurete tomaranaikara Hora, hodokete iyashinai yo kitto Meguru kisetsu ni sekasa rete Tsuzuku michi no sono-saki mada Hanare tatte sa Nando datte sa Tsuyoku musubi naoshitanara Mata aeru Aa nan dakke? Omoide banashi wa tomannai ne Tadotta kioku to kaisou Nazotte waratte wa Aitai jikan wo mitasu Kotoba to kotoba de kizukeba shootokato Ashita no koto wa ki ni sezu douzo Marude mukashi ni modotta you na soredemo Kawatte shimatta koto datte Hontou wa kitto ikutsumo aru Dakedo (Woah-oh) kyou datte (Woah-oh) Akkenai hodo Ano koro no mama de, hm Ba-ri-ra-ri-ra-ba-bi-ra-bi-ra Kizukeba sora wa shirami hajime Tsukare hateta bokura no katahoo ni Fureru honoka na atatakasa Ano hi to onaji you ni Sorezore no hibi ni kaeru Nee, koko made aruite kita michi wa Sorezore chigau keredo Onaji asahi ni ima terasareteru Mata kasanari aeta nda Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Hanashitai koto tsutaetai koto tte Peeji wo umete yuku you ni Hora kaki tasou yo nando demo Itsuka miageta akai yuuhi mo Tomo ni sugoshita aoi hibi mo Wasurenai kara kie ya shinai kara Midori ga mebuku you ni mata aeru kara Monogatari wa shiroi asahi kara hajimaru "Mata ashita" どこかで途切れた物語 僕らもう一度その先へ たとえ何度離れてしまっても ほら 繋がっている それじゃまたね 交わした言葉 あれから幾つ朝日を見たんだ それぞれの暮らしの先で あの日の続き 再会の日 待ち合わせまでの時間がただ 過ぎてゆく度に胸が高鳴る 雨上がりの空見上げれば あの日と同じ様に 架かる七色の橋 ここでもう一度出会えたんだよ 僕ら繋がっていたんだずっと 話したいこと 伝えたいことって 溢れて止まらないから ほら ほどけていやしないよきっと 巡る季節に急かされて 続く道のその先また 離れたってさ 何度だってさ 強く結び直したなら また会える 何だっけ 思い出話は止まんないね 辿った記憶と回想 なぞって笑っては 空いた時間を満たす 言葉と言葉で気づけばショートカット 明日のことは気にせずどうぞ まるで昔に戻った様なそれでも 変わってしまったことだって 本当はきっと幾つもある だけど今日だって あっけないほど あの頃のままで hm Ba-ri-ra-ri-ra-ba-bi-ra-bi-ra 気づけば空は白み始め 疲れ果てた僕らの片頬に 触れるほのかな暖かさ あの日と同じ様に それぞれの日々に帰る ねえここまで歩いてきた道は それぞれ違うけれど 同じ朝日に今照らされてる また重なり合えたんだ どこかで途切れた物語 僕らもう一度その先へ 話したいこと 伝えたいことって ページを埋めてゆくように ほら 描き足そうよ何度でも いつか見上げた赤い夕日も 共に過ごした青い日々も 忘れないから 消えやしないから 緑が芽吹くように また会えるから 物語は白い朝日から始まる 「また明日」 A story that was cut-off somewhere Let's start our journey again No matter how many times we have separated You see, we will meet again Goodbye to the conversations we had Since then, how many sunrises have we seen since then? At the end of the day Is the beginning of another journey, and the day we meet again As I await to meet you My heart starts pounding Whenever it rains, I look up at the sky where the sun hangs And crossed the Colorful Bridge like that day Here we are, meeting each other again I want to stay connected with you forever I've got so much to say, so much to tell These thoughts can't stop pouring out See? The knot between us can't be untied Though urged by the passing seasons At the end of this road No matter how many times we have separated If we are tied together as strong as knots We will meet again "Oh, where were we?" We can't stop talking about the past Whenever we remember those memory fragments It can always fill up those missing times We talk from day until night and the time passes by like lightning Let's put aside tomorrow for the time being, and continue talking Because it really feels like going back in time I know a lot of things have changed ever since But, right this day We won't get bored of talking Just like those good old days, hmm Ba-ri-ra-ri-ra-ba-bi-ra-bi-ra It was sunrise again when I realize A faint of warmth touches our exhausted cheeks And just like that day We return to our daily lives Hey! We might all have different paths But without hindrance, we are illuminated by the same rising sun And get together again A story that was interrupted somewhere We can rewrite it again Things we want to say, things we want to say Will fill every page of this book Look, if you'd like you can refill them over and over again The red sunset we have all looked up to And the blue-like old times we spent together These will not be forgotten, nor will they disappear Just like budding green buds, we will meet again Our story will still start from that white morning, so "See you tomorrow"