I'll never cry because I know that it'll never change Hito shirenu basho tae tada tachitsukusu Nan do mo taore sou ni narukedo Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru Haki tsubushita sneakers kifurushita tee Itanda kizu iyasu hima sura nai Poppu gaado no mae karasu kono koe Kono kizuato zenbu marude tattoo Sarakedashite subete wo Miseru sore ga subete to Nagedashitaku naru hi mo Sakezu nani atte mo Kamawazu let go taorete mo, taorete mo Yoake made I turn on the lights Sou, tomaranai Mada saki ni hikaru Mirai e mukai I will never give up Bokunara daijoubu Tsukisusundeiku Kizutsukou to (Oh-oh-oh, oh-oh) Kono kokoro ni kawari ha nai Tatoe koware sou demo Chikara no kagiri mezasu (Oh-oh-oh, oh-oh) Konronde mo bokunara daijoubu I'll never cry because I know that it'll never change Hito shirenu basho tae tada tachitsukusu Nan do mo taore sou ni narukedo Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru Kujike souna kokoro wo Mune ni sakebu hodo, ooh-woah-oh (Ooh-woah-oh) Dareka mitekureteirudarou Kono itami iyashitekurerudarou, yeah-eh Yoake made I turn on the lights Sou, tomaranai Mada saki ni hikaru Mirai e mukai I will never give up Bokunara daijoubu Tsukisusundeiku Kizutsukou to (Oh-oh-oh, oh-oh) Kono kokoro ni kawari hanai Susumusaki mata namida nagashite mo Tsuyoku te wo nigiri mukau ashita e to Wasureteita egao mata torimodoshite Uwamuite walk mabushii hodo My scars, I will show it all Kono kokoro ni kawari hanai Tatoe koware sou demo Chikara no kagiri mezasu (Oh-oh-oh, oh-oh) Konron de mo bokunara daijoubu I'll never cry because I know that it'll never change 人知れぬ場所 耐え ただ 立ち尽くす 何度も倒れそうになるけど 一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる 履き潰した sneakers 着古した tee 痛んだ傷癒す暇すらない ポップガードの前 枯らすこの声 この傷跡全部 まるで tattoo さらけ出して全てを 見せる それが全てと 投げ出したくなる日も 避けず 何あっても 構わず let go 倒れても, 倒れても 夜明けまで I turn on the lights そう 止まらない まだ先に光る 未来へ向かい I will never give up 僕なら大丈夫 突き進んでいく 傷つこうと (Oh-oh-oh, oh-oh) この心に変わりはない 例え壊れそうでも 力の限り目指す (Oh-oh-oh, oh-oh) 転んでも 僕なら大丈夫 I'll never cry because I know that it'll never change 人知れぬ場所 耐え ただ 立ち尽くす 何度も倒れそうになるけど 一人 手を伸ばし 一人 立ち上がる 挫けそうな心を 胸に叫ぶほど ooh-woah-oh (Ooh-woah-oh) 誰か見てくれているだろう この痛み 癒してくれるだろう, yeah-eh 夜明けまで I turn on the lights そう 止まらない まだ先に光る 未来へ向かい I will never give up 僕なら大丈夫 突き進んでいく 傷つこうと (Oh-oh-oh, oh-oh) この心に変わりはない 進む先 また涙流しても 強く手を握り向かう 明日へと 忘れていた笑顔 また取り戻して 上向いて walk 眩しいほど My scars, I will show it all この心に変わりはない 例え壊れそうでも 力の限り目指す (Oh-oh-oh, oh-oh) 転んでも僕なら大丈夫 I'll never cry because I know that it'll never change I'll stay standing and endure it in an unknown place There will be many times I'll almost fall, but Alone, I reach out my hand, alone, I stand back up Worn out sneakers, worn out tee I don't have time to heal my aching scars This voice dying in front of the pop guard All these scars are somehow like a tattoo I'll bare it all I'll show it all and Even the days I want to throw away I won't avoid it, no matter what happens I don't care, let go, even if I collapse, even if I collapse Until the dawn I turn on the lights That's right, I won't stop It will still be bright ahead Face towards the future I will never give up If it's me, it will be okay I'll push forward This hurt (Oh-oh-oh, oh-oh) This won't change my heart Even if it looks like it'll break I'll aim for the limit of my strength (Oh-oh-oh, oh-oh) Even if I fall, if it's me, it will be okay I'll never cry because I know that it'll never change I'll stay standing and endure it in an unknown place There will be many times I'll almost fall, but Alone, I reach out my hand, alone, I stand back up My heart feels like it's getting crushed It's screaming in my chest, ooh-woah-oh (Ooh-woah-oh) There's probably someone watching Someone who will heal this pain, yeah-eh Until the dawn I turn on the lights That's right, I won't stop It will still be bright ahead Face towards the future I will never give up If it's me, it will be okay I'll push forward This hurt (Oh-oh-oh, oh-oh) This won't change my heart Even if I shed more tears in the future I'll tighten my fists, heading for tomorrow I'll take back the smile that I had forgotten Look up and walk, dazzlingly My scars, I will show it all This won't change my heart Even if it looks like it'll break I'll aim for the limit of my strength (Oh-oh-oh, oh-oh) Even if I fall, if it's me, it will be okay