Emaj7                      A
1. Kdysi měli úzkou postel, co se vprostřed propadala,
    Emaj7                 A
   bylo to jako jít spát do vany,
    Cmaj7             H7
   kolena obtisknutá do břicha, když ráno vstala,
   Cmaj7          H7                 Emaj7 A
   on vykloubený rameno, [: zmordovaný. :]

2. Byl jediný způsob, jak se dalo na ni vtěsnat,
   "spát na motorku" tomu říkali,
   jeden se držel v pase, druhej řídil, troubil ze sna,
   pak vyměnili řidiče, [: když byl pomalý. :]

            C              H7
R: Byla to jízda na plný plyn,
    Cdim       Emi     Ami        D        G
   na život a na smrt, až za hrob a ještě dál,
            C  H7 Cdim       Emi   Ami D G
   byla to jízda na život a na smrt.

3. Kolikrát to byly vážně nebezpečné chvíle,
   když jejich tandem nocí letěl dál,
   řidič si jednak nesvítil a jednak neměl brýle,
   a ke všemu si, nešťastník, [: přitom klidně spal. :]

4. Vždycky večer měla lesklé oči lovců šelem,
   řídila ráda, když se řítila,
   říkal jí "dobrou noc a řiď, ať se nevymelem,"
   ta prohrábla si vlasy jen [: a rychlost zvýšila. :]

R:

5. Cítili, jak krásně kolem nich ten život sviští,
   copak si zrovna pro ně nachystá,
   tak hrozně zatoužili ulehnout na letišti,
   každý chtěl dost prostoru, [: mít víc místa. :]

6. Sehnali si jedno a pak ještě trochu větší
   a vyměnili i ten podnájem,
   nadšeni letištěm, jak jejich starou vanu předčí,
   a nikdo z nich se nemusel [: dotknout navzájem. :]

R:

7. Někdy hledal její ruku, nikde nemohl ji nalézt,
   bloudil po letišti mezi letadly,
   chtěl ji zas na motorce v noci ještě někam zavézt,
   jenže hlásili už odlet - [: špatně to odhadli. :]

8. I když runwaye byly teď už ostře rozsvícené,
   jeden druhého se nemoh' dovolat,
   říkali si: tak to přece neskončí, že ne,
   když každý ve svém tohu [: sám šel spát. :]

R: Ještě je šance jet na plný plyn,
   na život a na smrt, až za hrob a ještě dál,
   ještě je šance na život a na smrt,
             C   H7 Cdim Emi Ami D G Emi Ami D G
   ještě je šance ...