Hito to sakana no hanbun zutsu
Ningyo to iu namae no kanojo wa
Mezurashī ikimono
Garasu ni kakoma rete sodatta

Mizu to rikuchi to hanbun zutsu
Akuariumu to yoba reru sono basho wa
Kanojo ni "fujiyū" o
Motarashita noda to "hito" wa itta

Nē, oshiete yo
"Jiyū" wa don'na monona no?
Watashi wa anata ga ai ni kite kureru
"Fujiyū" na kono basho ga
Totemo sukida wa

Nē, onegai yo
Dōka oshitsukenaide
Watashi wa anata ga ai ni kite kureru
"Fujiyū" na kono basho ga
Sukida wa

Māmeido rapusodī
Kirameku fujiyūna dansuhōru ni
Mōichido ai ni kitene

Māmeido rapusodī
Kirameku fujiyūna dansuhōru ni
Mōichido ai ni kitene

Koko de anata o matte iru wa
Koyoi junpaku no dansu o odorukara

"Jiyū" o tonaeru hito-tachi wa
"Ningyo o umi ni kisubeki" to itta
Garasu no naka kara saken demo
Nani mo todokanai

"Jiyū" wa "kodoku" to hanbun zutsu
Kare ni aenai jiyūna sekai e
Hiki hagasa reru yō ni garasu no soto e

Nē, oshiete yo
"Jiyū" wa don'na monona no?
Watashi wa anata ga ai ni kite kureru
"Fujiyū" na kono basho ga
Totemo sukida wa

Nē, wakaru no yo
"Jiyū" ni natte hiroi sekai o mite
Watashi wa kitto shiru koto ni naru no
Anata no kawari wa inaito

Māmeido rapusodī
Kirameku fujiyūna dansuhōru ni
Mōichido ai ni kite ne

Māmeido rapusodī
Kirameku fujiyūna dansuhōru ni
Mōichido ai ni kite ne

Doko ni ittara anata ni aeru?
Yorugaaketara watashi wa mō umi no naka

Hajimete mita garasu no soto no sekai
Ā, watashi wa hitori de suihei-sen o mi teru wa
Nanite umi wa hiroi no

Hajimete mita garasu no soto no sekai
Ā, watashi wa anata ni ichiban ni tsutaetai
Nanite umi wa hiroi no

Māmeido rapusodī
Kirameku jiyūna dansuhōru
Tsugi wa watashi ga ai ni iku wa

Māmeido rapusodī
Kirameku jiyūna dansuhōru
Tsugi wa watashi ga ai ni iku wa

Mō matteru dake janaikara
Koyoi junpaku no dansu o odorukara

人と魚の半分ずつ
人魚という名前の彼女は
珍しい生き物
硝子に囲まれて育った

水と陸地と半分ずつ
アクアリウムと呼ばれるその場所は
彼女に「不自由」を
もたらしたのだと「人」は言った

ねえ、おしえてよ
「自由」はどんなものなの?
わたしは貴方が会いにきてくれる
「不自由」なこの場所が
とても好きだわ

ねえ、お願いよ
どうか押し付けないで
わたしは貴方が会いにきてくれる
「不自由」なこの場所が
好きだわ

マーメイド ラプソディー
煌めく不自由なダンスホールに
もう一度会いに来てね

マーメイド ラプソディー
煌めく不自由なダンスホールに
もう一度会いに来てね

ここで貴方を待っているわ
今宵純白のダンスを踊るから

「自由」を唱える人たちは
「人魚を海に帰すべき」と言った
硝子の中から叫んでも
何も届かない

「自由」は「孤独」と半分ずつ
彼に会えない自由な世界へ
引きはがされるように硝子の外へ

ねえ、おしえてよ
「自由」はどんなものなの?
わたしは貴方が会いに来てくれる
「不自由」なこの場所が
とても好きだわ

ねえ、分かるのよ
「自由」になって広い世界を見て
わたしはきっと知ることになるの
貴方の代わりはいないと

マーメイド ラプソディー
煌めく不自由なダンスホールに
もう一度会いにきてね

マーメイド ラプソディー
煌めく不自由なダンスホールに
もう一度会いにきてね

どこに行ったら貴方に会える?
夜が明けたらわたしはもう海の中

初めて見た硝子の外の世界
ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ
何て海は広いの

初めて見た硝子の外の世界
ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい
何て海は広いの

マーメイド ラプソディー
煌めく自由なダンスホール
次はわたしが会いに行くわ

マーメイド ラプソディー
煌めく自由なダンスホール
次はわたしが会いに行くわ

もう待ってるだけじゃないから
今宵純白のダンスを踊るから