Ayo, Asrın, let's go mane, yeah

Ya, [?] tahta gibi kızın (If you were here tonight), çizdim üstüne, tebeşir
Gönül yüksek hızım, yavaşlatamaz kenevir ([?])
Sürtüğün üzerine denetim gibi işedim
Avında aç kurt, rahatla, bu Şam, bebeğim
Akca on the beat (All night by my side), bunu duyan delir'cek
Sikim Sovyetler gibi ve sürtüğüm Perinçek
(If you were with me now)
Modum klasik, asla yalamaktan sıkılmaz
Manitan da el izim, taşı bakalım kıçında

Ya, dön de bi' bak, bi' bak
Neler kaçırdın neler, ya
Yoktu gerek bu hayale, ya
Şimdi yetişmem gerek, ya
(If you were here tonight)
Ya, dön de bi' bak, bi' bak
Neler kaçırdın neler, ya
Yoktu gerek bu hayale, ya
Şimdi yetişmem gerek

(All night by my side)
Mekândaki en gerizekalı kızla seviştim
(If you were with me now)
En azından yatağımdakiler sadece yetişkin
Çevirme numara telefonuma, izleri değil
Şehrin beni en bulmaman gereken bi' yerindeyim
Çiçeği içerim, tepsiyi temizledim (Hahaha)
Ben seni değil, bebek, önce beni sen istedin
Yine de ısrarcıysan farkmaz, elimden her iş gelir (Yalan)
"Beni uçur" demiştin, gezdirdim gezegeni (Hu)

If you were here tonight
All night by my side
If you were with me now