Ayo, Asrın, let's go mane, yeah Ya, [?] tahta gibi kızın (If you were here tonight), çizdim üstüne, tebeşir Gönül yüksek hızım, yavaşlatamaz kenevir ([?]) Sürtüğün üzerine denetim gibi işedim Avında aç kurt, rahatla, bu Şam, bebeğim Akca on the beat (All night by my side), bunu duyan delir'cek Sikim Sovyetler gibi ve sürtüğüm Perinçek (If you were with me now) Modum klasik, asla yalamaktan sıkılmaz Manitan da el izim, taşı bakalım kıçında Ya, dön de bi' bak, bi' bak Neler kaçırdın neler, ya Yoktu gerek bu hayale, ya Şimdi yetişmem gerek, ya (If you were here tonight) Ya, dön de bi' bak, bi' bak Neler kaçırdın neler, ya Yoktu gerek bu hayale, ya Şimdi yetişmem gerek (All night by my side) Mekândaki en gerizekalı kızla seviştim (If you were with me now) En azından yatağımdakiler sadece yetişkin Çevirme numara telefonuma, izleri değil Şehrin beni en bulmaman gereken bi' yerindeyim Çiçeği içerim, tepsiyi temizledim (Hahaha) Ben seni değil, bebek, önce beni sen istedin Yine de ısrarcıysan farkmaz, elimden her iş gelir (Yalan) "Beni uçur" demiştin, gezdirdim gezegeni (Hu) If you were here tonight All night by my side If you were with me now