Ikiteru aida subete toomawari subete oomawari na noni sorenanoni Chikamichi sagashite mite komawari omawari ni mitsukara nai you ni bakari Ageku no hate wa ogami kami danomi sukoshi demo raku ni hito yori mo mae ni Kanawanu to shiru ya inaya iyami higami kichiku no kiwami namu amida butsu Umareta toki sunawachi sore ga iriguchi ato wa dare shimo ga shinu toki ga deguchi Ikiteru koto sore koso mawarimichi nagai himatsubushi sonomono ga inochi Nanoni naze ni waresaki ni mukau saki wa deguchi to mo shirazu ni Ichi nukeru tame ni hibi jibun sagashi nara nukan tameshi shima inya urameshi Chikamichi ga shitai nara sugu soko ni aru yo Ichi ni no san de senro e Naa naa naa naa naa naa ni shi nai de Monmon monmon monmon to sase nai de Maa maa maa maa maa maa ni shi nai de Tonton tonton tonton to ika nai de Warera no takara sore wa tekunorojii atarashii inochi no tame ni ekorojii Mamoru beki kono hoshi no subarashii mirai no tame ni iza ima mezamashi Tte nani tawaketa koto nukashi hazukashi ge mo naku yumemi no kokochi ni Daiji ni kakaeta sono inochi ga kono hoshi nitori nani yori mo irannoni Dou nattenda dou natterunda anta mou damatte okunna Dou narouga nani datte iunda sonna kota shitta koccha Nainda koccha nan datte iinda enya kora yan no ka kora Hakke yoi de sassa nokotta Chikyuu sukui tai nara sono mi o sute na yo Hari sen bon nokku de Naa naa naa naa naa naa ni shinaide Monmon monmon monmon to sa se nai de Maa maa maa maa maa maa ni shinaide Dondon dondon dondon to ika nai de Kiete nakunacchatte jaa ne bai bai Nozomi kanatte yatta wai wai Kobushi takaku agen da hai hai Yorokobi isan de sa? sa? baibai Imasara nan de nai teru n dai? Orei no hitotsu ya futatsu mo nai kai Oorai? Dou dai Naa naa naa naa naa naa ni shinaide Monmon monmon monmon to sasenaide Nan nara sokode naki chirashite tada dada konekuri mawashite Nan do datte tachitsukushite jaron, geron, guron maki chirashite 生きてる間すべて遠回り すべて大回り なのにそれなのに 近道探してみて 小回り お巡りに見つからないようにばかり あげくの果ては拜み 神賴み 少しでも樂に 他人よりも前に 葉わぬと知るや否や 嫌み ひがみ 鬼畜の極み 南無阿彌陀佛 生まれた時すなわちそれが入り口 あとは誰しもが死ぬ時が出口 生きてることそれこそ回り道 長い暇つぶし そのものが命 なのに なぜに我先に 向かう先は出口とも知らずに 一拔けるために日々自分探し ならぬ肝試し 終いにゃうらめし 近道がしたいなら すぐそこにあるよ 壹、貳の、參で 線路へ なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで もんもんもんもんもんもんとさせないで まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで とんとんとんとんとんとんといかないで 我らの寶それはテクノロジ一 新しい命のためにエコロジ一 守るべきこの地球の素晴らしい未來のために いざ今目醒まし って何たわけた事拔かし 恥ずかしげもなく 夢見の心地に 大事に抱えたその命が この星にとり何よりもいらんのに どうなってんだ どうなってるんだ あんたもう默っておくんな どうなろうがなんだって言うんだ そんなこた知ったこっちゃ ないんだこっちゃ なんだっていいんだ エンヤコラ やんのかこら ハッケヨイでさぁさぁ ノコッタ 地球救いたいなら その身を捨てなよ 針千本ノックで なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで もんもんもんもんもんもんとさせないで まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで どんどんどんどんどんどんといかないで 消えてなくなっちゃって じゃあね バイバイ 望み葉って やった ワイワイ って拳高くあげんだ ハイハイ 喜び勇んでさぁさぁ バイバイ 今更なんで泣いてるんだい? お禮の一つや二つもないかい オ一ライ? どうだい なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで もんもんもんもんもんもんとさせないで なんならそこで泣き散らして ただ馱々こねくり回して 何度だって立ち盡くして 邪論、戲論、愚論まき散らして All detour life All detour Nevertheless nevertheless Look for shortcuts Turn around in circles so you almost can't find it In the final end, pray A little comfort for humans Impossible to find objection Sarcasm Warp Extremity of the beast I take refuge in Amida Buddha Namely born at that entrance Then everyone will die at the exit What I'm living is a detour for sure Life itself is a long killing time Yet, why strive to be first Toward the exit and without knowing where Every day to find yourself a way out The extraordinary bitter test at the end If you want a shortcut right there In two to three lines Na... within this city Yeah yeah yeah yeah yeah Mon... do not dialogue Yeah yeah yeah yeah Ma... within this city Yeah yeah yeah yeah yeah Don... and count backwards Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah Yeah The technology that we treasure Ecology for a new life Protect the great child Now for a spectacular future emergency What dumb-ass thing I'm embarrassed by this dream-like feeling Hi I have written the trees future life Honor it more than anything else on this planet, but it's needless What are you getting at? Shut up already What did you say happened? I don't give a damn It's ok if I do Yo-heave-ho, do you want to fight? Do not divide it yet Do not throw away that beautiful body The thousand needles knock Na... within this city Yeah yeah yeah yeah yeah Mon... do not dialogue Yeah yeah yeah yeah Ma... within this city Yeah yeah yeah yeah yeah Don... and count backwards Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah Yeah So I no longer got out, see you, bye-bye My wish did come true, wohoo Angry over a fist fight, yes yes It's greeted with great joy, bye-bye Why did you cry so earnestly? How about one or two? alright, well thank you Na... within this city Yeah yeah yeah yeah yeah Mon... do not dialogue Yeah yeah yeah yeah So if you like crying with leaflets Just spin the chestnut dada Stood up again many times As a scattered pine