(transpose +5). [Verse 1]C G Už zas mám ty svý noční můry, no však ty víšAm F Už zase se probouzím, když lásko ještě spíšC G Když uslyším, jak do tmy zachrápeš dojde mi,Fm C Že po tvým boku jsem našel ráj na ZemiC G A když celej zmačkanej po noci probdělé,Am F Páč´s mi už zase lezla na mou půlku posteleC G Vidím tě válet se v tom mastným triku mým,Fm C Konečně milostným básníkům rozumím [Pre-chorus]F Am G Když větráš vzduch pod svou peřinou,Fm G Všechny kytky v pokoji zahynou - jen tvou vinou [Chorus]C G Přesto na celým širým světě nic hezčího není,Am F Než vedle tebe zlato každý ráno probuzeníC Když vidím, jak se tvá slina z tvé tvářeG Spouští do polštářeFm C Vím, že jsme si souzení [Verse 2]C G A když ti pak přinesu vajíčka na měkko,Am F Ty s nerudným výrazem schováš se pod dekouC G A když ti pak přinesu vajíčka míchaná,Fm C Jo to jsou ty momenty, kdy seš fakt naštvanáC G Když roztáhnu závěsy, kávu ti nalejuAm F Pak z postele vylézt tě násilím přimějuC G Pak při letmém polibku cítím tvůj ranní dech, jsem šťastný,Fm C Že mám tebe a že maj Listerine v obchodech [Pre-chorus]F Am G Kdo tě viděl ráno sotva tuší,Fm G že přes den ti to vážně sluší. Na mou duši! [Chorus]C G Přesto na celým širým světě nic hezčího není,Am F Než vedle tebe zlato každý ráno probuzeníC Když vidím, jak se tvá slina z tvé tvářeG Spouští do polštářeFm C Vím, že jsme si souzení [Chorus]C G Na celým širým světě nic hezčího není,Am F Než vedle tebe zlato každý ráno probuzeníC Když vidím, jak se tvá slina z tvé tvářeG Spouští do polštářeFm C Vím, že jsme si souzení [Bridge]F G Em Am A když přijde řeč, na ranní milování,F Fm je velká smůla, že na mě zas ňák jde spaní [Chorus]C G Přesto na celým širým světě nic hezčího není,Am F Než vedle tebe zlato každý ráno probuzeníC Když vidím, jak se tvá slina z tvé tvářeG Spouští do polštářeFm C Vím, že jsme si souzení [Chorus]C G Přesto na celým širým světě nic hezčího není,Am F Než vedle tebe zlato každý ráno probuzeníC Když vidím, jak se tvá slina z tvé tvářeG Spouští do polštářeFm C Chci, ať se nic nezmění.