Let's go, let's go Yeah, PMC cypher 20-23 Stap, Patron Hah, dinle "Hıdıdıd" sen, hatta kullan ruj, ha Kliplerin tiyatro, ortam ulan ruj, ha Bi' de dene Hula Hud'la, olmam kula kul lan Son Gokū-Gokū bur'da, sen oku okulunda Patron, bu Boss, bro Bu hasta flow, yes Eight o' eight bass'ta son ses Eight o' eight, saksafon çek Handikap basit problem Pasaport, kaşe, kompleks Asansör, paso parfüm at Odalar paso bang [?] (Puff) Gücüm yet'cek pare Boss, shit (Boss) Çukulat'tan daha net cookin' (Boss) Susup et len tank gibi, bak, dibe var Big Pun gibi flow, 'Pac gibi ryhme, homie (Homie) Full nakit var, yok vakit lan Çek patinaj, empatin az (No education) Fuckin' soon, hah Benimle yarışmak için önce bi' sen kendinle yarış (Hah) Hepsine uzak ol, kendine yakın ol; benimle takıl (Hah) Koz elimde, bakın; o sesime kapıl, konserime akıl (Hah) Çok hevesin adamım; şımarma sakın, yok ebenin amı, ya (Hah) "Hıdıdıd" sen, hatta kullan ruj, ha Kliplerin tiyatro, ortam ulan ruj, ha Bi' de dene Hula Hud'la, olmam kula kul lan Son Gokū-Gokū bur'da, sen oku okulunda Vay, vay, vay Gardaşım yine maşallahlık Verimet iyi (Hmm) Aldım eşeği [?] bi' müzik ve [?] harman aldık Rap benim eşeğim, Stap'in her şeyi Sönmüş bir yanardağım ve [?] acımdan Eteklerdeyim belki, sen şaşırma amacından Yok bi' kuşu, anlarım hey'can gibi paçasından [?], methamphetam' Maltepe Pazarı'nda (Let's go, let's go) Mhm, nefis Stap'in rap'i, kendinden emin, emin Sükûnetin olsun; itin üstünde tepin, geçin O işe çek jelatin, hatta sikilmiş nitekim Hazır kesilmiş biletin ağzı, eğilmiş biletin İlletin yakın Allah'a, ol yüksekte Ritim mülk minnetim, bataklıklarda yüzen de Seçim seni Merso'ya, tekerlekli iskemle [?] Kaderin ardından gizlenme (Stap, Patron, new Cypher)