Umareru mae no koto wa Bokura ja mou todokazu Korekara no miraide shika Nani mo dekinaikeredo Kimitoboku ga koushite Te o tsunagou to shi teru ima Kako wa kitto norikoete Yurushi aeru hi wa kuru (Yes!) nee sou shinjiyou (Dare datte wakari aeru) (No!) more kanashimi wa (owari ni shiyou) (Hey!) hey mou namida wa (arasoi janakute) Yasashisa ni kaete ikanakya koko kara Hello hello kienai niji wo egakou Bokura ga te wo nigitte Hontou no hashi wo kakerunda Mada mada subetewo wakaranai mama Ai wo katarenaikedo Kokorokara shinji atte ikitai Ah... We can bridge the world Ayatsura reta jouhou bakari Doko kara wakideru mystery Shinjiru mono uragiru mono Madowasa rete shimawanai you ni Me no mae ni iru hito to hanashi Tewotsunaide yume o katari Shinjiaeru basho kara Tokiniwa kenka mo shite Surechigai ga umarete mo Yagate modorou Itsushika hikisaka renai you ni (Saa!) go kokoro no mama (Kimitoboku no mamade ii) (No!) mou uwasa nado ni (madowasa renaide) (Yeah!) sou chikara nante (tatakai janakute) Nukumori ni kaete ikanakya koko kara Hello hello kienai niji wo tsukurou Bokura no negai wo tsunaide Hontou no hashi wo kakerunda Mada mada yume wa haruka tookute mo Dareka ga te wo nigitte Mirai e to tasukeatte susumou Hey! koe kika sete Motto motto koe kasanete Onaji kimochi onaji omoi de Hey! koe kika sete Motto motto koe kasanete Koko kara saki ni todokeyou Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow Kinou made no niji wa kiete shimatte mo Bokura ga te wo nigitte Hontou no hashi wo kakeru nda Mada mada subetewo wakaranai mama Ai wo katarenaikedo Kokorokara shinji atte ikitai Wow wow wow wow Bokura ga te o nigitte Kokorokara shinji atte ikou yo Ah... We can bridge the world 生まれる前のことは 僕らじゃもう届かず これからの未来でしか 何も出来ないけれど 君と僕がこうして 手を繋ごうとしてる今 過去はきっと乗り越えて 許し合える日は来る (Yes!) ねえ そう信じよう (誰だって解り合える) (No!) More 悲しみは (終わりにしよう) (Hey!) Hey もう 涙は (争いじゃなくて) 優しさに変えて行かなきゃ ここから Hello Hello 消えない虹を 描こう 僕らが手を握って 本当の橋を架けるんだ まだ まだ 全てを 解らないまま 愛を語れないけど 心から信じ合っていきたい Ah... We can bridge the world 操られた 情報ばかり どこから湧き出るMystery 信じるもの 裏切るもの 惑わされてしまわない様に 目の前にいる人と話し、 手をつないで 夢を語り、 信じ合える場所から 時には喧嘩もして すれ違いが生まれても やがて戻ろう いつしか引き裂かれ無い様に (さあ!) Go 心のまま (君と僕のままでいい) (No!) もう 噂などに (惑わされないで) (Yeah!) そう 力なんて (戦いじゃなくて) 温もりに変えて行かなきゃ ここから Hello Hello 消えない虹を 創ろう 僕らの願いを繋いで 本当の橋を架けるんだ まだ まだ 夢は遥か 遠くても 誰かが手を握って 未来へと 助け合って 進もう Hey! 声聞かせて もっともっと 声重ねて 同じ気持ち 同じ思いで Hey! 声聞かせて もっともっと 声重ねて ここから先に届けよう Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow 昨日までの虹は 消えてしまっても 僕らが手を握って 本当の橋を架けるんだ まだ まだ 全てを 解らないまま 愛を語れないけど 心から信じ合っていきたい Wow wow wow wow 僕らが手を握って 心から信じ合っていこうよ! Ah... We can bridge the world We can't reach for the things Before we were born anymore Nothing will happen Except in the coming future At this moment We're going to hold each other's hands in this way We surely can get over the past And the day full of forgiveness will come (Yes!) Hey, just believe it (Anyone can understand each other) (No!) More Let's make the sorrow (to the end) (Hey!) The tears are (not used for a quarrel) anymore We gotta turn it into kindness from here Hello, hello, let's draw an everlasting rainbow We clench each other's hands And build a true bridge All the things are still, still unclear We can't talk about love But we'd like to trust each other with our heards Ah... We can bridge the world Full of information twisted around one's finger Mystery sprung out from nowhere Hopefully, we won't be deceived by The thing we believe in and betrays our trust Have a talk with the one who is in front of you Talk about your dreams hand in hand From the place that you trust each other We sometimes quarrel Even though we misunderstand each other Let's make up soon Just like there is no bad blood between us before one knows (Come on!) Go and follow your heart (Just like you and me as we are) (No!) (Do not be deceived) by rumors anymore (Yeah!) That's right. Strength is (not used for a fight) We gotta turn it into warmness from here Hello, hello, let's make an everlasting rainbow Connect your wish to my wish And build a true bridge Our dreams are still, still far away, even if it's far away There's someone who clenches each other's hands Let's help each other and go toward the future Hey! Let someone hear your voice Speak in sync more and more With the same feelings and the same thoughts Hey! Let someone hear your voice Speak in sync more and more Let's send it out first from here Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow Wow wow wow wow Even if the rainbow until yesterday disappeared We would clench each other's hands And build a true bridge All the things are still, still unclear We can't talk about love But we'd like to trust each other with our heards Wow wow wow wow Let's clench each other's hands And trust each other with our hearts Ah... We can bridge the world