Hold on, just letting go Or shatter it all, time to decide Veiled Sukeru to Save and reload, time to decide A hand running low on time It's all too broken inside to decide Hold on sukeru koro, just let it go Or shatter it all, time to decide Tied up sukeru koro Save and reload, time to decide A hand running low on time It's all too broken inside to decide It's out of my control We'll just stay on the down low With no direction to grow For the seed of a dream that expanded and lands me high High, too high There's gotta be something I missed while on the ride Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah I'm in the in-between, bōrei to swallow Wait!ryūsenkō stay in your lane entai in the road My bad, under the kono kurutta utsushi yonara Position bakka ki ni shitchatte n no, no, I'm not great People ask why your ass' still a hot mess But they don't figure that improvement's a process You lose some, you talk less, you work on your aim And spare the others that'll follow any meaning of shame At times I cannot see the point of me being here Well, I'll reminisce about it all in a couple of years The age of misfit, optimistic that I missed it Until I flash back to every wall that my fist hit I'm a limit, when I'm quick to give up the fight Miracles gather in the mundane and they catch the light I noticed [?] jump de tobikoe chimae Haite suteru yōna hi ga aroutomo It's out of my control We'll just stay on the down low With no direction to grow For the seed of a dream that expanded and lands me high High, too high There's gotta be something we missed while on the ride If this is only the beginning of the fiction we've read Over and over like a fairytale that doesn't leave your head I'll make believe that happily-ever-after waits at the end While just imagining the stories I would rather live instead Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons Can't fix all the cracks Te o nobase Kono-me de Mita dakeru Mada koko ni wa daremoinai Atashi no koto wa nani mo kinishinaide Kono itami no shikeide sae mo Ji ki ni tadashī kata e susunde tta Sore ga hikari no yō ni mieru hazuda Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah Hold on, just letting go Or shatter it all, time to decide Veiled 透けると Save and reload, time to decide A hand running low on time It's all too broken inside to decide Hold on 透ける頃, just let it go Or shatter it all, time to decide Tied up 透ける頃 Save and reload, time to decide A hand running low on time It's all too broken inside to decide It's out of my control We'll just stay on the down low With no direction to grow For the seed of a dream that expanded and lands me high High, too high There's gotta be something I missed while on the ride Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah I'm in the in-between, 亡霊と swallow Wait!龍涎香 stay in your lane 延滞 in the road My bad, under the この狂ったうつし世なら Position ばっか気にしっちゃってんの, no, I'm not great People ask why your ass' still a hot mess But they don't figure that improvement's a process You lose some, you talk less, you work on your aim And spare the others that'll follow any meaning of shame At times I cannot see the point of me being here Well, I'll reminisce about it all in a couple of years The age of misfit, optimistic that I missed it Until I flash back to every wall that my fist hit I'm a limit, when I'm quick to give up the fight Miracles gather in the mundane and they catch the light I noticed [?] jump で飛び越えちまえ 吐いて捨てるような日があろうとも It's out of my control We'll just stay on the down low With no direction to grow For the seed of a dream that expanded and lands me high High, too high There's gotta be something we missed while on the ride If this is only the beginning of the fiction we've read Over and over like a fairytale that doesn't leave your head I'll make believe that happily-ever-after waits at the end While just imagining the stories I would rather live instead Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons Can't fix all the cracks 手を伸ばせ この目で 見ただける まだここには誰もいない あたしのことは何も気にしないで この痛みの姿形でさえも 自気に正しい方へ進んでった それが光のように見えるはずだ Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go) Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah