Hold on, just letting go
Or shatter it all, time to decide
Veiled Sukeru to
Save and reload, time to decide
A hand running low on time
It's all too broken inside to decide
Hold on sukeru koro, just let it go
Or shatter it all, time to decide
Tied up sukeru koro
Save and reload, time to decide
A hand running low on time
It's all too broken inside to decide

It's out of my control
We'll just stay on the down low
With no direction to grow
For the seed of a dream that expanded and lands me high
High, too high
There's gotta be something I missed while on the ride

Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah

I'm in the in-between, bōrei to swallow
Wait!ryūsenkō stay in your lane entai in the road
My bad, under the kono kurutta utsushi yonara
Position bakka ki ni shitchatte n no, no, I'm not great
People ask why your ass' still a hot mess
But they don't figure that improvement's a process
You lose some, you talk less, you work on your aim
And spare the others that'll follow any meaning of shame
At times I cannot see the point of me being here
Well, I'll reminisce about it all in a couple of years
The age of misfit, optimistic that I missed it
Until I flash back to every wall that my fist hit
I'm a limit, when I'm quick to give up the fight
Miracles gather in the mundane and they catch the light
I noticed
[?] jump de tobikoe chimae
Haite suteru yōna hi ga aroutomo

It's out of my control
We'll just stay on the down low
With no direction to grow
For the seed of a dream that expanded and lands me high
High, too high
There's gotta be something we missed while on the ride

If this is only the beginning of the fiction we've read
Over and over like a fairytale that doesn't leave your head
I'll make believe that happily-ever-after waits at the end
While just imagining the stories I would rather live instead

Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons
Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons
Can't fix all the cracks, like we're shinda skeletons
Can't fix all the cracks
Te o nobase
Kono-me de
Mita dakeru
Mada koko ni wa daremoinai
Atashi no koto wa nani mo kinishinaide
Kono itami no shikeide sae mo
Ji ki ni tadashī kata e susunde tta
Sore ga hikari no yō ni mieru hazuda

Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah

Hold on, just letting go
Or shatter it all, time to decide
Veiled 透けると
Save and reload, time to decide
A hand running low on time
It's all too broken inside to decide
Hold on 透ける頃, just let it go
Or shatter it all, time to decide
Tied up 透ける頃
Save and reload, time to decide
A hand running low on time
It's all too broken inside to decide

It's out of my control
We'll just stay on the down low
With no direction to grow
For the seed of a dream that expanded and lands me high
High, too high
There's gotta be something I missed while on the ride

Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah

I'm in the in-between, 亡霊と swallow
Wait!龍涎香 stay in your lane 延滞 in the road
My bad, under the この狂ったうつし世なら
Position ばっか気にしっちゃってんの, no, I'm not great
People ask why your ass' still a hot mess
But they don't figure that improvement's a process
You lose some, you talk less, you work on your aim
And spare the others that'll follow any meaning of shame
At times I cannot see the point of me being here
Well, I'll reminisce about it all in a couple of years
The age of misfit, optimistic that I missed it
Until I flash back to every wall that my fist hit
I'm a limit, when I'm quick to give up the fight
Miracles gather in the mundane and they catch the light
I noticed
[?] jump で飛び越えちまえ
吐いて捨てるような日があろうとも

It's out of my control
We'll just stay on the down low
With no direction to grow
For the seed of a dream that expanded and lands me high
High, too high
There's gotta be something we missed while on the ride

If this is only the beginning of the fiction we've read
Over and over like a fairytale that doesn't leave your head
I'll make believe that happily-ever-after waits at the end
While just imagining the stories I would rather live instead

Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons
Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons
Can't fix all the cracks, like we're 死んだ skeletons
Can't fix all the cracks
手を伸ばせ
この目で
見ただける
まだここには誰もいない
あたしのことは何も気にしないで
この痛みの姿形でさえも
自気に正しい方へ進んでった
それが光のように見えるはずだ

Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (We're all just drifting)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh (Let me go, let me go)
Ahh-ah, woah-oh, woah-oh, yeah