Akai tori no kanmuri wa ochi Fukai tani ni kiete Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons Kiraida nante iunara Watashi o minaide Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c'est tant pis Hiji o tsuki gyokuza kara azawarau kage ni Je ne vous demande pas la lune Mais vous vous prenez tous pour des dieux Anata no tame ni nante odoranai no Fukaku fukaku kizutsuita hane Odoru hodo ni koware Même si vous me coupez les ailes Je pourrai toujours m'envoler Tatoe daichi hai ni mamirete mo Nando mo mau no Omoidōri ni naranaikara Kiniiranai ndesho Anata no tame ni iki teru wake janai no Zutto watashiniha watashi dakede ī no Itoshi teru to iunara Mioroshi tari shinaide Si vraiment l'amour est là Tant de mépris, les imbéciles Puraido to heion o hakari ni kakeru no Vous voyez, loin de vos regards virils Libre, je danse comme je suis C'est ainsi, je ne danse pas pour vous Mais seulement pour le vent 赤い鳥の冠は落ち 深い谷に消えて Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons 嫌いだなんて言うなら 私を見ないで Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c'est tant pis 肘をつき玉座から 嘲笑う影に Je ne vous demande pas la lune Mais vous vous prenez tous pour des dieux 貴方の為になんて 踊らないの 深く深く傷ついた羽 踊るほどに壊れ Même si vous me coupez les ailes Je pourrai toujours m'envoler たとえ大地 灰にまみれても 何度も舞うの 思い通りにならないから 気に入らないんでしょ 貴方の為に生きてるわけじゃないの ずっと私には私だけでいいの 愛してるというなら 見下ろしたりしないで Si vraiment l'amour est là Tant de mépris, les imbéciles プライドと平穏を秤にかけるの Vous voyez, loin de vos regards virils Libre, je danse comme je suis C'est ainsi, je ne danse pas pour vous Mais seulement pour le vent