Akai tori no kanmuri wa ochi
Fukai tani ni kiete
Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons

Kiraida nante iunara
Watashi o minaide
Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c'est tant pis
Hiji o tsuki gyokuza kara azawarau kage ni
Je ne vous demande pas la lune
Mais vous vous prenez tous pour des dieux

Anata no tame ni nante odoranai no
Fukaku fukaku kizutsuita hane
Odoru hodo ni koware

Même si vous me coupez les ailes
Je pourrai toujours m'envoler

Tatoe daichi hai ni mamirete mo
Nando mo mau no

Omoidōri ni naranaikara
Kiniiranai ndesho
Anata no tame ni iki teru wake janai no
Zutto watashiniha watashi dakede ī no
Itoshi teru to iunara
Mioroshi tari shinaide
Si vraiment l'amour est là
Tant de mépris, les imbéciles
Puraido to heion o hakari ni kakeru no
Vous voyez, loin de vos regards virils
Libre, je danse comme je suis

C'est ainsi, je ne danse pas pour vous
Mais seulement pour le vent

赤い鳥の冠は落ち
深い谷に消えて
Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons

嫌いだなんて言うなら
私を見ないで
Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c'est tant pis
肘をつき玉座から 嘲笑う影に
Je ne vous demande pas la lune
Mais vous vous prenez tous pour des dieux

貴方の為になんて 踊らないの
深く深く傷ついた羽
踊るほどに壊れ

Même si vous me coupez les ailes
Je pourrai toujours m'envoler

たとえ大地 灰にまみれても
何度も舞うの

思い通りにならないから
気に入らないんでしょ
貴方の為に生きてるわけじゃないの
ずっと私には私だけでいいの
愛してるというなら
見下ろしたりしないで
Si vraiment l'amour est là
Tant de mépris, les imbéciles
プライドと平穏を秤にかけるの
Vous voyez, loin de vos regards virils
Libre, je danse comme je suis

C'est ainsi, je ne danse pas pour vous
Mais seulement pour le vent