Mure nashita karasu-tachi ga Yozora o nuritsubusu koro Bokura no haikai seikatsu ga hajimaru Ware chitta garasu-kyū ga Rojō ni kōritsuku koro Bokura no taihai seikatsu mo owaru Raise the sound Just clap to the radio And hear the noise from the world to the billions Till it overflows Furi dashita sainome wa Mata bokura no gyaku-me ni tachi Yuki akita zattō ni miwoyudaneru Hari dashita chizu no ue wa Mata bokura no rizumu ni awase Yō ni yaketa kushō tada ukaberu Raise the sound Just clap to the radio And hear the noise from the world to the billions Till it overflows Till it overflows Till it overflows Till it overflows Hadena kurakushonmāku ni Odora sa re teru yatsura ni ainori Soshite toki wa kasanari And clap to the radio Just raise the sound to the world to the billions Till it overflows Till it overflows Till it overflows Till it overflows 群れなしたカラスたちが 夜空を塗りつぶす頃 僕らの徘徊生活が始まる 割れ散ったガラス球が 路上に凍りつく頃 僕らの退廃生活も終わる Raise the sound Just clap to the radio And hear the noise from the world to the billions Till it overflows 振りだした賽の目は また僕らの逆目に立ち 往き飽きた雑踏に身を委ねる 貼り出した地図の上は また僕らのリズムに合わせ 陽に焼けた苦笑ただ浮かべる Raise the sound Just clap to the radio And hear the noise from the world to the billions Till it overflows Till it overflows Till it overflows Till it overflows 派手なクラクションマークに 踊らされてる奴らに相乗り そして時は重なり And clap to the radio Just raise the sound to the world to the billions Till it overflows Till it overflows Till it overflows Till it overflows