Mure nashita karasu-tachi ga
Yozora o nuritsubusu koro
Bokura no haikai seikatsu ga hajimaru

Ware chitta garasu-kyū ga
Rojō ni kōritsuku koro
Bokura no taihai seikatsu mo owaru

Raise the sound
Just clap to the radio
And hear the noise from the world to the billions
Till it overflows

Furi dashita sainome wa
Mata bokura no gyaku-me ni tachi
Yuki akita zattō ni miwoyudaneru

Hari dashita chizu no ue wa
Mata bokura no rizumu ni awase
Yō ni yaketa kushō tada ukaberu

Raise the sound
Just clap to the radio
And hear the noise from the world to the billions
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows

Hadena kurakushonmāku ni
Odora sa re teru yatsura ni ainori
Soshite toki wa kasanari
And clap to the radio

Just raise the sound to the world to the billions
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows

群れなしたカラスたちが
夜空を塗りつぶす頃
僕らの徘徊生活が始まる

割れ散ったガラス球が
路上に凍りつく頃
僕らの退廃生活も終わる

Raise the sound
Just clap to the radio
And hear the noise from the world to the billions
Till it overflows

振りだした賽の目は
また僕らの逆目に立ち
往き飽きた雑踏に身を委ねる

貼り出した地図の上は
また僕らのリズムに合わせ
陽に焼けた苦笑ただ浮かべる

Raise the sound
Just clap to the radio
And hear the noise from the world to the billions
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows

派手なクラクションマークに
踊らされてる奴らに相乗り
そして時は重なり
And clap to the radio

Just raise the sound to the world to the billions
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows
Till it overflows