지나간 여름 밤 시원한 가을바람 난 여전히 잠에 들 기가 쉽지않아 뒤척이고 있어 내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너 뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워 또 시간이 들겠지 또 시간이 들겠지 벌써 1년이 벌써 한달이 벌써 하루가 추억할 시간도 없이 빨리 지나갔고 내게는 또 새로운 고민거리들로 단 한시간 조차 못 버티고 있어 마른 입술이 뜯겨 아직도 적응을 못했어 이런 감정은 지나가버리면 그만인데 모르겠어 지나치는 방법을 억지로 감은 눈을 떴을 때 내일 모레였음 좋겠는데 It takes time 지나간 여름 밤 시원한 가을바람 난 여전히 잠에 들 기가 쉽지않아 뒤척이고 있어 내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너 뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워 또 시간이 들겠지 또 시간이 들겠지 It takes time 시간이 들겠지 It takes time 또 시간이 들겠지 It takes time 시간이 들겠지 It takes time 또 시간이 들겠지 언제쯤이면 괜찮아질까 알면서도 자꾸 반복하는 질문 괜찮냐고 들을 때마다 표정은 점점 굳어지는 기분 시간이 들겠지라고 적었다가 지우고 힘들다 라고 써 소원이 있다면 아무 생각 없이 잠들고 싶어 시원한 여름 노래들은 희망고문이였고 오랜만에 갈색의 가을 안에서 나는 기어코 시계만 쳐다보고 있네 얼마나 걸릴 아픔 이길래 이제는 돌아갈 수 없어도 여전히 난 그 자리에 서있어 흩어져 있는 시간 속 우리와 다시 마주칠 순 없을까 많은 시간이 흐른 뒤 그때야 우린 알겠지 내가 계획했던 것 유난히 뜨거웠던 너 뭐 하나라도 내 걸로 만들기 어려워 또 시간이 들겠지 또 시간이 들겠지 It takes time It takes time It takes time The past summer nights The cool autumn breeze I still have hard times Falling asleep, I'm tossing and turning What I planned Particularly hot you It's hard to make even a thing mine It takes time again It takes time again It's been a year It's been a month It's been a day, it has passed quickly with no time to reminisce I have some other things to worry about I can't stand even an hour My dry lips are bitten I'm still not used to this feeling It's gonna be okay if I just pass by, but I don't know how When I open my eyes after forcing them to close I wish it was the day after tomorrow It takes time The past summer nights The cool autumn breeze I still have hard times Falling asleep, I'm tossing and turning What I planned, particularly hot you It's hard to make even a thing mine It takes time again It takes time again It takes time It takes time It takes time It takes time again It takes time It takes time It takes time It takes time again When can I be okay? I know the answer, but I keep asking the question Whenever I'm asked if I'm okay, I feel like my face gets stiff I wrote 'it takes time' and erase it and write 'it's hard' If I have a wish, it's sleeping without thinking anything The cool summer songs gave me false hopes In the brown autumn after a long time I'm just looking at the clock How much does it take to endure the pain? Now I can't go back But I'm still standing in the place In the fragmented time Can we run into each other again? After a long time Then we'll know What I planned Particularly hot you It's hard to make even a thing mine It takes time again It takes time again It takes time It takes time It takes time