Rì chū hépàn míng de zhōng Sī liè yǒngyuǎn zuò bù wán de mèng Diǎn liàng yíngmù lián tā yě wúlì gàikuò Zǒngsuàn méiyǒu shé me duōyú dehuà xūyào jìxù zàishuō Kěbù kěyǐ bù qù xiǎng Xiāoshī zài kōngqì lǐ jiù bù huì zài mímáng I'm done in here Wishing you'd come back again for this Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Ruò nǐ zài jīngguò wǒ yòu zài zhuō Guānyú nǐ wú chù bùzài de yǐwǎng Qǐng bié zài chuǎng rù wǒ nǎohǎi xiānqǐ jù làng I'm done in here Wishing you'd come back again for this (wǒ bùxiǎng zài děng nǐle) Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ) Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō) Zhōngyú míngbáile zài nà yīkè Shīkòng shíkōng dàotuì Shízhōng shǐzhōng rào huí Dìnggé zài wǒ zhōuwéi It's not my fault, it's not my, it's not my fault, it's not my fault Wǒ zhǐ yòng xiào bùyòng fángbèi Slurring' on your words I don't know what you talkin' 'bout Pò jìng dōu huǐle jiù shuāi dào suì Shíjiān xiàng gè mí Hūn yǔ àn bù fēn zhòuyè shèng xià de zhǐyǒu liǎojiě Wǒ bù xūyào nǐ kāi bùliǎo kǒu de dá'àn Jiéwěi shuō bu wán dì nà yībàn Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Bié zài zhuōmícáng Cáng dé wǒ xīn huánghuáng Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ) Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō) Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ) Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō) Zhōngyú míngbáile zài nà yīkè Rì chū hépàn míng de zhōng Sī liè yǒngyuǎn zuò bù wán de mèng Diǎn liàng yíngmù lián tā yě wúlì gàikuò Zǒngsuàn méiyǒu shé me duōyú dehuà xūyào jìxù zàishuō Guòhòu hái duǒ shénme 日出河畔鸣的钟 撕裂永远做不完的梦 点亮萤幕连它也无力概括 总算没有什么多余的话需要继续再说 可不可以不去想 消失在空气里就不会再迷茫 I'm done in here Wishing you'd come back again for this 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 若你再经过 我 又在捉 关于你无处不在的以往 请别再闯入我脑海掀起巨浪 I'm done in here Wishing you'd come back again for this (我不想再等你了) 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 若你再经过我 (你再经过 再经过我) 又在捉什么(你又在捉) 终于明白了在那一刻 失控 时空倒退 时钟 始终绕回 定格在我周围 It's not my fault, it's not my, it's not my fault, it's not my fault 我只用笑 不用防备 Slurring' on your words I don't know what you talkin' 'bout 破镜都毁了就摔到碎 时间像个谜 昏与暗不分昼夜 剩下的只有了解 我不需要你开不了口的答案 结尾说不完的那一半 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 别再捉迷藏 藏得我心惶惶 当你遗忘谎言都一样 若你再经过我 (你再经过 再经过我) 又在捉什么(你又在捉) 若你再经过我 (你再经过 再经过我) 又在捉什么(你又在捉) 终于明白了在那一刻 日出河畔鸣的钟 撕裂永远做不完的梦 点亮萤幕连它也无力概括 总算没有什么多余的话需要继续再说 过 后 还躲什么