Rì chū hépàn míng de zhōng
Sī liè yǒngyuǎn zuò bù wán de mèng
Diǎn liàng yíngmù lián tā yě wúlì gàikuò
Zǒngsuàn méiyǒu shé me duōyú dehuà xūyào jìxù zàishuō

Kěbù kěyǐ bù qù xiǎng
Xiāoshī zài kōngqì lǐ jiù bù huì zài mímáng
I'm done in here
Wishing you'd come back again for this

Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng
Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng
Ruò nǐ zài jīngguò wǒ yòu zài zhuō

Guānyú nǐ wú chù bùzài de yǐwǎng
Qǐng bié zài chuǎng rù wǒ nǎohǎi xiānqǐ jù làng
I'm done in here
Wishing you'd come back again for this (wǒ bùxiǎng zài děng nǐle)

Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng
Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng

Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ)
Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō)
Zhōngyú míngbáile zài nà yīkè
Shīkòng shíkōng dàotuì
Shízhōng shǐzhōng rào huí
Dìnggé zài wǒ zhōuwéi
It's not my fault, it's not my, it's not my fault, it's not my fault
Wǒ zhǐ yòng xiào bùyòng fángbèi
Slurring' on your words
I don't know what you talkin' 'bout
Pò jìng dōu huǐle jiù shuāi dào suì
Shíjiān xiàng gè mí
Hūn yǔ àn bù fēn zhòuyè shèng xià de zhǐyǒu liǎojiě
Wǒ bù xūyào nǐ kāi bùliǎo kǒu de dá'àn
Jiéwěi shuō bu wán dì nà yībàn

Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng
Bié zài zhuōmícáng
Cáng dé wǒ xīn huánghuáng
Dāng nǐ yíwàng huǎngyán dōu yīyàng
Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ)
Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō)
Ruò nǐ zài jīngguò wǒ (nǐ zài jīngguò zài jīngguò wǒ)
Yòu zài zhuō shénme (nǐ yòu zài zhuō)

Zhōngyú míngbáile zài nà yīkè
Rì chū hépàn míng de zhōng
Sī liè yǒngyuǎn zuò bù wán de mèng
Diǎn liàng yíngmù lián tā yě wúlì gàikuò
Zǒngsuàn méiyǒu shé me duōyú dehuà xūyào jìxù zàishuō
Guòhòu hái duǒ shénme

日出河畔鸣的钟
撕裂永远做不完的梦
点亮萤幕连它也无力概括
总算没有什么多余的话需要继续再说

可不可以不去想
消失在空气里就不会再迷茫
I'm done in here
Wishing you'd come back again for this

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
若你再经过 我 又在捉

关于你无处不在的以往
请别再闯入我脑海掀起巨浪
I'm done in here
Wishing you'd come back again for this (我不想再等你了)

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样

若你再经过我 (你再经过 再经过我)
又在捉什么(你又在捉)
终于明白了在那一刻
失控 时空倒退
时钟 始终绕回
定格在我周围
It's not my fault, it's not my, it's not my fault, it's not my fault
我只用笑 不用防备
Slurring' on your words
I don't know what you talkin' 'bout
破镜都毁了就摔到碎
时间像个谜
昏与暗不分昼夜 剩下的只有了解
我不需要你开不了口的答案
结尾说不完的那一半

别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
别再捉迷藏
藏得我心惶惶
当你遗忘谎言都一样
若你再经过我 (你再经过 再经过我)
又在捉什么(你又在捉)
若你再经过我 (你再经过 再经过我)
又在捉什么(你又在捉)

终于明白了在那一刻
日出河畔鸣的钟
撕裂永远做不完的梦
点亮萤幕连它也无力概括
总算没有什么多余的话需要继续再说
过 后 还躲什么