Haru no Kan Yō ruru It makes me alone
Tōrisugiru kodomo no koe mo saki o isogu kutsuoto mo nijimi
Shiranakatta ima mo nokoru
Kimi to mita the last spring breeze

"They say it will be warm today."
(Spring has come!)
Atarashī kōto haotte
"I hope you have a great day!"
(Thanks, you too.)
Akarui koe ni tewofuru

Oshi akerudoor dekoboko noroad
Dakedo iku shika nai It's my will
Machi wa min'na-iro o matotte hazumu kisetsu o utau

Un-deux-trois
Haru no Kan Yō ruru It makes me strong
Michibata no kiiroi hana mo aoku hikaru komorebi mo nijimi
Tada massugu konosaki dake mitsumete aruku
Kami ga yurete dareka no koe to yokogao ga futo yogiru
The new spring breeze

Mada hadasamuimorning
Amaku kaorulattekatate ni
Furikaeru koto sura
Wasureta furi o shi teta?

Kumorinaismile modoranaitime
Subete wakatteta hazunanoni
Itsunomanika sakihokotteta hazu no hanabira ga furu

Un-deux-trois
Haru no Kan Yō ruru It makes me alone
Tōrisugiru kodomo no koe mo saki o isogu kutsuoto mo nijimi
Tada massugu konosaki dake mitsumete aruku
Kami ga yurete kiminokoe to yokogao ga futo yogiru
The calm spring breeze

Ano toki mo mi tako noscene tada tachitsukushite miageta
Dare yori hata ni ita modorenai how come...?
Kaze ga yuku

Un-deux-trois
Haru no Kan Yō ruru It makes me alone
Michibata no kiiroi hana mo aoku hikaru komorebi mo nijimi
Tada massugu konosaki dake mitsumete aruku
Sode ga nurete asenu itami mo tsurete susumi tsudzukeru
The last spring breeze

春の霞 揺るる It makes me alone
通り過ぎる子供の声も 先を急ぐ靴音も滲み
知らなかった 今も残る
君と見た the last spring breeze

"They say it will be warm today."
(Spring has come!)
新しいコート羽織って
"I hope you have a great day!"
(Thanks, you too.)
明るい声に手を振る

押し開けるdoor デコボコのroad
だけど行くしかない It's my will
街はみんな 色を纏って弾む季節を歌う

Un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me strong
道端の黄色い花も 青く光る木漏れ日も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
髪がゆれて 誰かの声と横顔がふとよぎる
The new spring breeze

まだ肌寒いmorning
甘く香るlatte片手に
振り返ることすら
忘れたふりをしてた?

曇りないsmile 戻らないtime
すべてわかってたはずなのに
いつの間にか 咲き誇ってたはずの花びらが降る

Un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me alone
通り過ぎる子供の声も 先を急ぐ靴音も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
髪がゆれて 君の声と横顔がふとよぎる
The calm spring breeze

あの時も見たこのscene ただ立ち尽くして見上げた
誰より傍にいた 戻れない how come...?
風がゆく

Un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me alone
道端の黄色い花も 青く光る木漏れ日も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
袖が濡れて 褪せぬ痛みも連れて進み続ける
The last spring breeze