Any cunt in this fuckin' pub owes me anything is getting fuckin' done! Oh fuck, hate cunts that don't pay up, they make me do bad stuff Try make me look like a silly boy without them paying enough Oh fuck, hate cunts that don't pay up, they make me do bad stuff Try make me look like a silly boy without them paying enough Ah! Is cuma liom cá mhéad atá ann, punt, deoch, or a cúpla gram, beag beann I'll be at your front door, if there's three shadows then you'll what for, cnag, cnag That's my signature knock, give ya two seconds before I blow off your chops Móglaí Bap is a dangerous chap, má tá fiacha le fáil I'll be scoping them out, wah? But you're telling us you're fleeced, spent your money on the kid last week, SPOOF! What ya talking shit for? I can see a brand new PS5 in the corner, anois Sin go leor de do thruflais, time to go, a little Tarantino, a little green bag Switch blade and a name code, Mo Chara, Próvaí get the rain coats I bhfiacha linne, caillfidh tú do chuid fiacla Stick your mouth down on to the pavement Dul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga 3CAG pop and drop ya like Jenga, Kaboot! Slán! Cuairt bheag gairid chuig do mham, Haló! Casúr is tairne I 'mo lámh Fíochmhar nuair nach bhfuil fiacha glan Céad slán le do Walt, chop chop, skinfade, wee shave and a bit off the top Kneecap no longer a one stop shop for pricks to profit off of our stock Now I've got some hippy by the fringe, the wee cunt makes me cringe Please, man, it's an Aquarius Supermoon tonight That means I'm coming into money Murder binge Ní gá daoibh seo a dhéanamh níos deacra, tá mé anseo to realign your jaw, not your chakra An dtuigeann tú, a dick or two, strangle if I have'ta, lips blue, your eyes bloodshot like a Rasta Mar is mise an tachtaire, asphyxiate ya ar feadh seachtaine Beidh tú ataithe mar tá mé cleachtaithe ag céasadh na cunts seo nach bhfuil smachtaithe I bhfiacha linne, caillfidh tú do chuid fiacla Stick your mouth down on to the pavement Dul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga 3CAG pop and drop ya like Jenga, Kaboot! Slán! Cuairt bheag gairid chuig do mham, Haló! Casúr is tairne I 'mo lámh Fíochmhar nuair nach bhfuil fiacha glan Is anois beidh do ma like wah!? He's not a drug dealer, is aingeal mo mhac He has friends from the Shankill, the top of the Rock, and he's constantly asking me for a tap Do mháthair bhocht in shock, ní bheidh duine ar bith leis na bins a thabhairt amach God love her, her son did suffer, and come next summer, she'll still be paying your strap Two boots to the door, tá muid anois ag do theach, bainfidh mé an Nike Air Max de do mhac Your van and your toaster, we're taking the lot, but I need that for work cos it's all that I got Aw fuck, fear bocht, wee stinge down on his luck And now he's gurning cos Kneecap have taken all of his stuff Tá do kettle I mo mhála, do telly bainte de do bhalla Is tá muid ag glacadh gach family photograph atá ag crochadh insan halla Fuck it, we might take more Lads, yous are owed a score, is tá sibh ag fágáil mé le faic, 20 quid, tá seo ag dul thar fóir I bhfiacha linne, caillfidh tú do chuid fiacla Stick your mouth down on to the pavement Dul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga 3CAG pop and drop ya like Jenga, Kaboot! Slán! Cuairt bheag gairid chuig do mham, Haló! Casúr is tairne I 'mo lámh Fíochmhar nuair nach bhfuil fiacha glan I bhfiacha linne, caillfidh tú do chuid fiacla Stick your mouth down on to the pavement Dul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga 3CAG pop and drop ya like Jenga, Kaboot! Slán! Cuairt bheag gairid chuig do mham, Haló! Casúr is tairne I 'mo lámh Fíochmhar nuair nach bhfuil fiacha glan