Ran-ran-ran denwa no beru ga Naridashite nao nanimo nai heya Ran-ran-ran juwaki o tsutau Dareka no koe ga kotoba o yonda "Moshi moshi Ato san-jikan da yo Kimi wa dou suru?" Sonna anata to hanashi ga shitai na Sasai na koto oshiete kure yo Futari tsunaideru memai wa supika Zutto matteitan dakara Ran-ran-ran hadaka no popura Kogeta binsoko go-gatsu no owari Ran-ran-ran aoi amefuri Nuritsubusareta oboroge na uta "Mou ii yo" Kakurenbo no tochuu Kokyuu o tomete "Moshi moshi Ato ichi-jikan da yo Kimi wa dou suru?" Sonna anata no namae o oshiete Watashi o utsusu kagami ni natte Hosoi denwasen tadayou supika Kitto ganmei na uso ni natte Sora ga kudaketa Jimen ni ochita Kurai hanashi no ketsumatsu o Dareka oshiete Doko e iku no ka Moshiku wa kaeru hokosaki ka "Jikan da yo Dou suru?" Sonna anata to te o tsunagitai na Madou watashi o tashikamesasete Futari tsunaideru memai wa supika Nemuke no oku ni ai ni ikunda Moshimo awaku to mo deaeru no nara Sore wa hitomi o hikisaku you ni Atarashii yume ni namida nagashite Denwa no beru o narasanu you ni Nido to wasurete shimawanu you ni ランランラン 電話のベルが 鳴りだして尚 何もない部屋 ランランラン 受話器を伝う 誰かの声が 言葉を呼んだ 「もしもし あと三時間だよ。 君はどうする?」 そんなあなたと話がしたいな 些細なこと教えてくれよ 二人繋いでる眩暈はスピカ ずっと 待っていたんだから ランランラン 裸のポプラ こげた瓶底 五月の終わり ランランラン 碧い雨降り 塗り潰された 朧気な歌 「もういいよ」 隠れんぼの途中 呼吸を止めて 「もしもし あと一時間だよ。 君はどうする?」 そんなあなたの名前を教えて 私を映す鏡になって 細い電話線 漂うスピカ きっと頑迷な嘘になって 空が砕けた 地面に堕ちた 昏い話の結末を 誰か教えて どこへ行くのか もしくは変える矛先か 「時間だよ。 どうする?」 そんなあなたと手を繋ぎたいな 惑う私を 確かめさせて 二人繋いでる 眩暈はスピカ 眠気の奥に会いに行くんだ もしも淡くとも 出会えるのなら それは瞳を 引き裂く様に 新しい夢に涙流して 電話のベルを 鳴らさぬように 二度と忘れてしまわぬ様に Lan-lan-lan - the phone rings Echoing out through an empty room Lan-lan-lan - through the receiver Someone called out words "Hello? Only three hours left What will you do?" Now, you're just the one I want to talk to Tell me even the most trivial things Our bond brings me vertigo, though through a speaker For I've been waiting for you all along Lan-lan-lan - a naked poplar A scorched bottle, the end of May Lan-lan-lan - falling blue rain Painted out a hazy song "That's enough" During hide-and-seek You hold your breath "Hello? Only one hour left What will you do?" So now, you should tell me your name Become a mirror to reflect me A thin telephone line, a hanging speaker Surely, it'll be nothing but a stubborn lie The sky was smashed It fell to the ground Bringing the end to this dark story Someone, tell me Where will we go? Or perhaps, are things going to change? "It's time What will you do?" Now, I wish to grasp your hand To make things clear for my puzzled self Though through a speaker, our bond makes me dizzy Deep in drowsiness, I'm going to meet you If even if just fleetingly, we could meet My eyes would simply burst out My tears would flow into new dreams So that the phone won't ring So that we won't forget again