Shinzou houei
Atashi ni kokoro o misete kure
Shinzou houei
Kasei no hate kara koe ga suru

Shinzou houei
Eizou o yume ni sosoide kure
Shinzou houei
Taiyou mo aoku nuritsubushita

Kitto mata anata wa yasashiku natte
Atashi ni hana o okuru no darou
Sore demo atashi wa sabishikute
Mata namida o saite warau no da
Rin to sumu kokoro ga hitori ni natte
Anata to chigau atashi o shiru
Garakuta mitai na kokoro demo
Nanika puresento dekiru kana

Shinzou shoumei
Boyaketa sakana ga utsuru no wa
Shinzou shoumei
Atashi no kokoro no ichibu darou

Kitto mata yureru gairouju no soba de
Atashi no kage ni kidzuku no darou
Sore demo atashi wa ureshikute
Subete o sutesatte naita no da
Matsuge no shita kara e no gu no you na
Kokoro no ichibu ga ochiteiku
Kitto mada anata wa yasashiinda
Sore ja atashi wa dou darou na

Kitto mata anata wa yasashiku natte
Atashi ni hana o okuru no darou
Sore demo atashi wa sabishikute
Mata namida o saite warau no da
Rin to sumu kokoro ga hitori ni natte
Anata to chigau atashi o shiru
Garakuta mitai na kokoro demo
Nanika puresento dekiru kana

Anata to watashi o tsunagu you ni
Kokoro o utsuse furui terebi yo

私に心を見せてくれ
心像放映
火星の果てから声がする

心像放映
映像を夢に注いでくれ
心像放映
太陽も青く塗りつぶした

きっとまたあなたは優しくなって
私に花を贈るのだろう
それでも私はさびしくて
また涙を裂いて笑うのだ
凛と澄む心が一人になって
あなたと違う私を知る
がらくたみたいな心でも
何かプレゼントできるかな

心像証明
ぼやけた魚が映るのは
心像証明
私の心の一部だろう

きっとまた揺れる街路樹のそばで
私の影に気付くのだろう
それでも私は嬉しくて
全てを捨て去って泣いたのだ
睫毛の下から絵の具のような
心の一部が落ちていく
きっとまだあなたは優しいんだ
それじゃ私はどうだろうな

きっとまたあなたは優しくなって
私に花を贈るのだろう
それでも私はさびしくて
また涙を裂いて笑うのだ
凛と澄む心が一人になって
あなたと違う私を知る
がらくたみたいな心でも
何かプレゼントできるかな

あなたと私を繋ぐように
心を映せ 古いテレビよ

Mental television
Show my heart for me
Mental television
Speak from as far as Mars

Mental television
Fill my dreams with your images
Mental television
Blot out the sun with blue

Of course, you were kind to me again
And sent me those flowers
But even still, I'm lonely
Again smiling with tears cutting through
Alone with a cleared-up heart
I know myself, and I'm not like you
Even with my heart of trash
Could I still give you a present?

Mental verification
The blurry fish on the screen
Mental verification
They must be a part of my heart

Of course, by the swaying roadside trees
I approach my own shadow
But even still, I'm glad
Letting everything go, I cried
Dripping from my eyelashes like paint
A piece of my heart drops
I'm sure you're still kind
So then, what about me?

Of course, you were kind to me again
And sent me those flowers
But even still, I'm lonely
Again smiling with tears cutting through
Alone with a cleared-up heart
I know myself, and I'm not like you
Even with my heart of trash
Could I still give you a present?

To connect you and I together
May this old TV show my heart