Na yeohaengeul tteonal geoya Meonameon sesang kkeutkkaji Gutge jamgin bangeul deolkeong susipbeoneul hwaginhan hu meoreojyeo Ibeonen jeongmal Doraoji aneul georaneun dajim dasin yeolji ana gyeolsim Deungeul jinchae bareul ttebojiman Yeojeonhi nameun chueok janhaedeul Oneureul kkeuteuro annyeonghi Heulleogan nae siganui uimi Geudaero areumdapgil I'm not coming back to this room To this room Mugeoun hansumeul keuge naebaeteumyeo Chaewojin geotdeureul biwonaeryeo Mokjeokji eopsi geotda geotda Meoritsok saenggageun jiwodo tteoolla Nareul chaja tteona gopa Apeun gieogeul ditgo dasi ollaga I'm going my own way I'm going my own way Gutge jabeun maeumi mikkeureojil ppeonhae I bangeul heomulgo manggatteurillae I girui kkeuteun wae dasi i bangiya Inneun himkkeot ttwieobwado gateun jariya Nalgajin neowaui geu maneun heunjeokdeul Ajigeun da chiuji mothaenna bwa What can I do? Ooh, ooh What can I do? Ooh, ooh Heulleogan nae siganui uimi Geudaero areumdapgil I'm not coming back to this room To this room (To this room) Ttodasi nawa majuhan dillema Geureomedo nan dasi igyeonael su itdan mariya Huhoega millyeowa jibeosamkyeodo I'm not coming back to this room Coming back to this room Heulleogan nae siganui uimi Geudaero areumdapgil I'm not coming back to this room To this room (To this room) Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room 나 여행을 떠날 거야 머나먼 세상 끝까지 굳게 잠긴 방을 덜컹 수십번을 확인한 후 멀어져 이번엔 정말 돌아오지 않을 거라는 다짐 다신 열지 않아 결심 등을 진채 발을 떼보지만 여전히 남은 추억 잔해들 오늘을 끝으로 안녕히 흘러간 내 시간의 의미 그대로 아름답길 I'm not coming back to this room To this room 무거운 한숨을 크게 내뱉으며 채워진 것들을 비워내려 목적지 없이 걷다 걷다 머릿속 생각은 지워도 떠올라 나를 찾아 떠나 고파 아픈 기억을 딛고 다시 올라가 I'm going my own way I'm going my own way 굳게 잡은 마음이 미끄러질 뻔해 이 방을 허물고 망가뜨릴래 이 길의 끝은 왜 다시 이 방이야 있는 힘껏 뛰어봐도 같은 자리야 낡아진 너와의 그 많은 흔적들 아직은 다 치우지 못했나 봐 What can I do? Ooh, ooh What can I do? Ooh, ooh 흘러간 내 시간의 의미 그대로 아름답길 I'm not coming back to this room To this room (To this room) 또다시 나와 마주한 딜레마 그럼에도 난 다시 이겨낼 수 있단 말이야 후회가 밀려와 집어삼켜도 I'm not coming back to this room Coming back to this room 흘러간 내 시간의 의미 그대로 아름답길 I'm not coming back to this room To this room (To this room) Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room I'm going on a trip To the far end of the world Rattling a tightly locked room After checking dozens of times, we're far away This time, really A promise not to come back I'll never open it again He puts his foot off with his back facing him Remains of memories that are still left To the end of the day, bye The meaning of time that passed by I hope it's beautiful as it is I'm not coming back to this room To this room With a heavy sigh Empty the feelings Walk aimlessly Even if I erase the thoughts in my head I can think of them Go away to find me Overcoming painful memories, going back up I'm going my own way I'm going my own way My determined heart almost slipped I'm going to tear this room down and destroy it Why is the end of this road, this room again Even if I run as hard as I can, its the same spot All those traces of you who are worn out I guess I didn't clean it up yet What can I do? Ooh, ooh What can I do? Ooh, ooh The meaning of my time that passed by I hope its beautiful as it is I'm not coming back to this room To this room (To this room) The dilemma facing me again And yet, I can overcome it again Even if I swallow up my regrets I'm not coming back to this room Coming back to this room The meaning of my time that passed by I hope it's beautiful as it is I'm not coming back to this room To this room (To this room) Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room Not coming back, coming back Not coming back, coming back Not coming back, coming back To this room