Jū o motsu shōnen sakebu No way, no way, no way, leave me alone Sotto dakishimete tsubuyaku No need to worry, baby... Moeru sora yakeru furusato (machi) we don't know "why" Yōshanaku tsubusa rete ku my heart Always my wish is only one, "just want to see your smile" Just do it! go there to be alive Fujōrina kanashimiwokoete yuke Kotae o motomete Just do it! go there to be alive Arehateta daichi ni saku hana wa Kimidarou ka Bokudarou ka Stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? Gotta stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? ah ah Pan o motsu shōjo hohoemu Okay, okay, okay, how can I say... Kitsuku kuchibiru kamishimete No need to change, baby Ubaiau sono hate de will we get the love? Rikutsu(rojikku)ni kowasa rete ku my mind Always my wish is only one, "just want to save your dream" Todoke kono negai yo Tachikirenai kanashimiwokoete yuke Kotae o motomete Ano saita hana wa Dare no "yume" "kibō" datta nodarou Kimidarou ka Bokudarou ka Just do it! go there to be alive Fujōrina kanashimiwokoete yuke Kotae o motomete Just do it! go there to be alive Arehateta daichi ni saku hana wa Kimidarou ka Bokudarou ka Stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? Gotta stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? ah ah 銃を持つ少年 叫ぶ No way, no way, no way, leave me alone そっと抱きしめて呟く No need to worry, baby... 燃える空 焼ける故郷 (まち) we don't know"why" 容赦なく 潰されてく my heart Always my wish is only one, "just want to see your smile" Just do it! go there to be alive 不条理な 悲しみを越えてゆけ 答えを求めて Just do it! go there to be alive 荒れ果てた 大地に咲く花は 君だろうか 僕だろうか Stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? Gotta stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? ah ah パンを持つ少女 微笑む Okay, okay, okay, how can I say... きつく唇 噛みしめて No need to change, baby 奪い合う その果てで will we get the love? 理屈(ロジック)に壊されてく my mind Always my wish is only one, "just want to save your dream" 届け この願いよ 断ち切れない 悲しみを越えてゆけ 答えを 求めて あの 咲いた花は 誰の "夢" "希望" だったのだろう 君だろうか 僕だろうか Just do it! go there to be alive 不条理な 悲しみを越えてゆけ 答えを求めて Just do it! go there to be alive 荒れ果てた 大地に咲く花は 君だろうか 僕だろうか Stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? Gotta stop killing now! c'mon! that's enough! Why don't you see the flowers with her smile? ah ah