All of my parts rearranged Sorezore no riyū de Menus that fade in the window Me o sorashite haki chigaeta sentaku de continued Nothing ventured nothing ever gained Kuichirasa reta purometeusu no hi try your hand Don't worry if you fail Musakui ni nobasu yubisaki ni fureta seventh string Take a journey to the sea Stronger than I used to be Tada samayō deeper into my past Take a journey to the sea Stronger than I used to be Kawarazu sasu hikari ni torawarenu yō ni I thought that I'd figured you out Tuí(-Kuzu o)reta ano hi to wa chigau keshiki o Nothing ventured nothing ever gained Kaki naguru dake ja toenai kotae try your hand Don't worry if you fail Okusuru koto naku mukiaeba help is on the way Take a journey to the sea Stronger than I used to be Ima mo mada in(yosuga)ni suru kage Take a journey to the sea Stronger than I used to be Tsume o kudaku hodo ni togisumasu delight A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion madou koto no nai Akogare kowasu aizu eikaku to nami no zhōng(Shou) Take a journey to the sea Stronger than I used to be Tada samayō deeper into my past Take a journey to the sea Stronger than I used to be Kawarazu sasu hikari ni torawarenu yō ni Take a journey to the sea Stronger than I used to be Ima mo mada in(yosuga)ni suru kage Take a journey to the sea Stronger than I used to be Tsume o kudaku hodo ni togisumasu delight A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion madou koto no nai Akogare kowasu aizu eikaku to nami no zhōng(Shou) Hibiku emotion A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion All of my parts rearranged それぞれの理由で Menus that fade in the window 目を逸らして 穿き違えた選択で continued Nothing ventured nothing ever gained 食い散らされたプロメテウスの火 try your hand Don't worry if you fail 無作為に延ばす指先に触れた seventh string Take a journey to the sea Stronger than I used to be ただ 彷徨う deeper into my past Take a journey to the sea Stronger than I used to be 変わらず差す光に囚われぬように I thought that I'd figured you out 頽(くずお)れたあの日とは違う景色を Nothing ventured nothing ever gained 描き殴るだけじゃ問えない答え try your hand Don't worry if you fail 臆することなく向き合えば help is on the way Take a journey to the sea Stronger than I used to be 今もまだ因(よすが)にする影 Take a journey to the sea Stronger than I used to be 爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion 惑うことのない 憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾(しょう) Take a journey to the sea Stronger than I used to be ただ彷徨う deeper into my past Take a journey to the sea Stronger than I used to be 変わらず差す光に囚われぬように Take a journey to the sea Stronger than I used to be 今もまだ因(よすが)にする影 Take a journey to the sea Stronger than I used to be 爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion 惑うことのない 憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾(しょう) 響く emotion A dream within a dream A kaleidoscope of lies They're crashing on the shore Years of devotion