All of my parts rearranged Sorezore no riyū de
Menus that fade in the window
Me o sorashite haki chigaeta sentaku de continued

Nothing ventured nothing ever gained
Kuichirasa reta purometeusu no hi try your hand
Don't worry if you fail
Musakui ni nobasu yubisaki ni fureta seventh string

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Tada samayō deeper into my past
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Kawarazu sasu hikari ni torawarenu yō ni

I thought that I'd figured you out
Tuí(-Kuzu o)reta ano hi to wa chigau keshiki o

Nothing ventured nothing ever gained
Kaki naguru dake ja toenai kotae try your hand
Don't worry if you fail
Okusuru koto naku mukiaeba help is on the way

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Ima mo mada in(yosuga)ni suru kage
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Tsume o kudaku hodo ni togisumasu delight

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion madou koto no nai
Akogare kowasu aizu eikaku to nami no zhōng(Shou)

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Tada samayō deeper into my past
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Kawarazu sasu hikari ni torawarenu yō ni

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Ima mo mada in(yosuga)ni suru kage
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Tsume o kudaku hodo ni togisumasu delight

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion madou koto no nai
Akogare kowasu aizu eikaku to nami no zhōng(Shou)
Hibiku emotion

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion

All of my parts rearranged それぞれの理由で
Menus that fade in the window
目を逸らして 穿き違えた選択で continued

Nothing ventured nothing ever gained
食い散らされたプロメテウスの火 try your hand
Don't worry if you fail
無作為に延ばす指先に触れた seventh string

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
ただ 彷徨う deeper into my past
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
変わらず差す光に囚われぬように

I thought that I'd figured you out
頽(くずお)れたあの日とは違う景色を

Nothing ventured nothing ever gained
描き殴るだけじゃ問えない答え try your hand
Don't worry if you fail
臆することなく向き合えば help is on the way

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
今もまだ因(よすが)にする影
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion 惑うことのない
憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾(しょう)

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
ただ彷徨う deeper into my past
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
変わらず差す光に囚われぬように

Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
今もまだ因(よすが)にする影
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion 惑うことのない
憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾(しょう)
響く emotion

A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
They're crashing on the shore
Years of devotion