Svetu vládnu pusy, Čo dokážu chlapi pre tie pusy, Koľkí hlavu stratili pre tie pusy, Pusy pusy, muž len spraví, čo musí, No svetu vládnu pusy. Pusy Čo dokážu chlapi pre tie pusy, Ďalší hlavu stratil pre tie pusy, Pusy pusy Myslel si, že love, ale nie. Svetu vládnu pusy. Mám 99 problémov, z nich ani jedna bitch. Si bohatý, slávny, ale keď nemáš pusy nemáš nič. Ten sex bez toho ostatného ti aj tak nedá nič, Len ta ničí, s tebou cvičí, máš pussy pussy, ale si o to viacej dole, rozkoš strieda bolesť, pýcha strieda pád, stále v jednom kole. Ale jedna pusa hore, len jedna pusa, povedz, jedna pusa a konec a všetko zrazu nove, všetko lepšie a celý žiariš a nikdy si nechcel svadbu a už sa vidíš pri oltári, keď máte pusy, mate všetko, ste milionári a potom vám aj to dieťa žiari, má úsmev v tvári a nemá sváry, a keď vyrastie bude legendárny. Nemusím učiť sa pusy dávať, ale facky dostávať. Nemusím učiť sa facky dávať, ale pusy dostávať. Poznám to, ver mi to zlomené srdce o tom môžem rozprávať. Skús vodky pospájať a začneš rozdávať. Pusy Čo dokážu chlapi pre tie pusy, Koľkí hlavu stratili pre tie pusy, Pusy pusy Muž len spravi, čo musí. No svetu vládnu pusy. Čo dokáže chlap pre tie pusy, Ďalší hlavu stratil pre tie pusy, Pusy pusy Myslel si, že love, ale nie. Svetu vládnu.. Pusy pusy pusy namotáš sa hneď, jak ju skúsis, jak droga zrazu musíš, ten svet sa len okolo nej krúti. Si mladý, chceš si užiť, nevidíš žiadne mínusy, len plusy, tak naháňaš tie kusy, chceš dostať viac než len pusy. Viac ako len pár bozkov, chceš ju celú mať teraz hneď, kvôli nej si sa zbláznil, ved kvôli nej si jak bezmozeg. Znudený z tých diskoték, nočný život je zrazu wake, teraz chceš byť len s jednou, aj keď mohol by si mať ďalších 5. Nemyslíš na inú, pussy tak dobrá, že chceš byť len s ňou a vziať si ju za ženu. Muži vedia robiť šialené veci, ak ide o vagínu, zahodia všetko čo majú a odídu, opustia rodinu. Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, tú jedinú? Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, tú jedinú? Tú jedinú pussy. Pusy, všetko pre tie pusy, Svetu vládnu pusy, pusy, Myslel si, že love, ale nie. Svetu vládnu pusy. Okej, yeah, ej, yeah, yeah... Vidím ju kráčať, a hádaj o čom snívam Že začína sa leto nám Ona tým riflám dáva nový význam Na to ja rád sa namotám Aj keď musím odložiť svoje krídla Keď sa v jej labyrinte zamotám Energia, keď ju cítim Eufória, keď ma chytí Moje ruky na jej riti Mám ju A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju, ju Mám ju, mám ju... A vraj každý si má niekoho vziať Všetci pýtajú sa, či už mám ju Neviem, prečo by som mal niekoho mať Nechystám šach mat, oni riešia moju dámu Ale kto nájde silu, už nikdy nebude slabý Kto hľadá princeznú, nebozkáva tie žaby Útek na Miami ako slovenské baby To zlato je zabité, ale diamant navždy Mám ju A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, yeah Mám ju, mám ju... Mám ju, ona má ma, tá sila požehnaná Jak tá voda, čo sa o to moje telo stará Jak moja milá mama, jak moja malá Zara Jak moja H16-ka crew legendárna Moja H16-ka crew legendárna Jak tá voda, čo sa o to tvoje telo stará Jak moja milá mama, jak moja malá Zara Mám ju, ona má ma, sila požehnaná Mám ju Nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Mám ju, mám ju... Ďakujem jej každú minútu Zachránila ma a dala zmysel môjmu životu Ona ukázala mi tú slobodu Vzala ma na miesta, o ktorých som predtým nepočul Áno, stále mám tú hudbu, mám ju Tak isto jak vieru a motiváciu Ísť dopredu a zdolať každú komplikáciu Jeden z tých, o vychováva novú generáciu, éj Stále mám tu moju rodinu Áno, tú moju famíliu, brata, otca, maminu, éj A doma, tam mám druhú maminu Ju nevymením za inú, ona mi dala Zarinu, jé A všade, kam sa pozrem samá žena Ešte aj jeden z mojich psov musí byť fena Rodina, tá pre mňa znamená tak veľa Cítim sa jak na vrchole sveta Ďakujem, že mám ju A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju Mám ju Leto 16, Leto 16, Leto 16 (mám ju, mám ju) Leto 16, Leto 16 (16) Mám ju, mám ju, mám ju, mám ju...