A Neansaí , 'mhí le grá, a bhruinneall 'tá gan smál Go bhfeice mise'n t-ádh 'gus an séan ort Ba ghile do dhá láimh ná cúr geal na trá Ná'n eala 's í a' snámh ar an í ‰irne Is glaise liom do shúil ná braon beag den drúcht Is binne liomsa tú ná na téadaí 'S mur' n-éalaí tusa liomsa titfidh mé i lionndubh 'Gus cuirfear insa chill 'do dhéidh mé Is iomaí sin guth mná a chluinimse 'ngach aird Abhus agus taobh thall den í ‰irne Go Corcaigh na gCuan 's go Béal Ath' na Sluaigh 'Sí Neansaí 'thug bua ar a' méid sin A Mhuire 'gus a Dhia, nárbh aoibhinn deas é'r saol Dá mbeinnse agus í le chéile? Tráthnóna aoibhinn ciúin, ó mise 'gus mo rún Ag cogarnaí l ar uaigneas sléibhe Beir litir uaimse suas chuig Neansaí chaoin na gcuach Is aithris di gur buartha atá mé Aithris di arí s nach gcodlaí m féin aon oí che Le harraing atá trí mo thaobh deas Aithris é dá súil, aithris é dá cúl Aithris é dá méin mhaith chéillí Aithris é dá ceann 's dá béilí n atá binn Gur ghiorraigh sí go cinnte mo laetha' Rise up, ye stalwart men And put the pitch alight on your torch sticks Vanquish those who would do us evil And establish the rule of France And oh woman of the house, what ails you? Oh woman of the house, in two years or three From this year out the land will be rent free And oh woman of the house, what ails you? Here's a jug on the table and the beer's coming And the Duke of York has sufficient arms The French and the Spaniards at the shore's edge And how bitter that is than woman's chatter Alas and alack when I was young Two years old and no evil thought in my mind That I didn't join the King's navy or army Instead of spending my life looking after you May my back be broken under this weight If I ever come back to bring you sorrow And so many women from here to the Blackwater River That would go along the road with me and have a drink