Ne me raconte pas
Le roman de la rose
Le gout et la couleur des choses
Je les connait deja

Don't tell me 
Rose's novel 
The taste and the colour of things 
I know them already
Ne me raconte pas
Romeo et Juliette
L'histoire de la Belle et la Bete
Je ne comprendrais pas

Don't tell me 
Romeo and Juliet 
Beauty and the Beast story 
I wouldn't understand
Dis-moi plutot comment t'aimer
Ce qu'il faut faire pour te garder
J'entends ta voix parler de tout
Je n'entends pas parler de nous
Plus loin que trois mots a se dire
Plus fort qu'un moment de plaisir
Et plus longtemps qu'un seul ete
Je veux savoir comment t'aimer

Tell me instead hot to love you 
What needs to be done to keep you 
I hear your voice speaking of everything 
I don't hear speaking of us 
Farther than three words to say to each other 
Stronger than a moment of pleasure 
And for longer than a single summer 
I want to know how to love you
Du sable entre les mains
Le froid d'un feu d'hier
Un peu de neige en fin d'hiver
Voila ce que je tiens

Sand between my hands 
The coldness of a yesterday's fire 
A little snow at the end of winter 
Here's what I hold
Alors dis-moi comment t'aimer
Ce qu'il faut faire pour te garder
Larmes si je vivais sans toi
Rires le jour ou je te vois

So tell me how to love you 
What needs to be done to keep you 
Tears if I was living without you 
Laughs the day I see you
Plus loin que le dernier soleil
Plus fort encore que l'arc-en-ciel
Et plus longtemps qu'un seul ete
Je veux savoir comment t'aimer

Farther than the last sun 
Stronger than the rainbow 
And for longer than a single summer 
I want to know how to love you
Je veux savoir comment t'aimer
Je veux savoir comment t'aimer
Comment t'aimer

I want to know how to love you 
I want to know how to love you 
How to love you