Kyō wa totemo daijina hidesu. Aru josei ni, futatabime no kokuhaku o shimasu. Korekara, kanojo no tokoro e ikimasu. Hatashite, kanojo wa kiite kurerudeshou ka. Nandaka kyō wa, ī yokan ga shimasu. Kimi ni okurukotoba uketotte Puraido ya iiwake nomikonde Korekara ni-dome iukara kiite Kyō kara mata boku no soba ni ite ne Kimi no tame ni kagami de imetore-chū Kimi dake no serenāde mō renshū Nanakorobiyaoki de madamada hekotarenai Hetana retā kore kurai ai komete Bokura koishita jikan to sono yume no yōna jikan mo Mō zenbu wasure rarenakute All day omoi kasane all night nemurenakute, girl Kurushī mune-kun ga afurete Dōnano? Kimi bakarida yo Haruharu shirokujichū kangae teru yo Moshimo kimi ga modorunara Namida mō denai yo futatabime no confession I want you back Baby, I swear it's true Won't ever make you jealous I'll make them jealous of you Come back to me for eternity And take a listen to my second confession, please Mō mukō-gawa no michi ni wa kimi no sugata Dō shiyō mune no dokidoki ga genkaida Dare ka ima sugu ni kyūpitto no ya sashi Dōka tasukete yo Ara, aoshingōda! Mata modoreru ka na bokura futari Narande aruita kono michi Pankēki-ya Shimokita no eki Anogoro no yō ni kōsaten de kisu Kodokuna tsurai jikan to kōkai bakka no hibi mo Mō zenbu motodōri ni shite All day omoi kasane all night nemurenakute, girl Kurushī hodo ni modoritakute Sōda yo kimi bakarida yo Haruharu shirokujichū kangae teru yo Moshimo kimi ga nozomunara Namida iranai yo futatabime no confession Dare mo me ni hairanai futatabime confession Kimi e no serenāde futatabime confession Throwing away my pride to ask you to come back I'll be your shoulder strap and you can be my backpack Anogoro ni boku wa modoritakute kimi wa, why? Oh, why kotaete kurenai? Moshimo kimi ga modorunara Namida mō denai yo Dōnano? Kimi bakarida yo Haruharu shirokujichū kangae teru yo Moshimo kimi ga modorunara Namida mō denai yo futatabime no confession 今日はとても大事な日です。 ある女性に、二度目の告白をします。 これから、彼女のところへ行きます。 果たして、彼女は聞いてくれるでしょうか。 なんだか今日は、いい予感がします。 君に贈る言葉 受け取って プライドや言い訳 飲み込んで これから二度目 言うから聞いて 今日からまた僕のそばにいてね 君の為に鏡でイメトレ中 君だけのセレナーデ 猛練習 七転び八起きでまだまだへこたれない へたなレター これくらい愛込めて 僕ら恋した時間と その夢のような時間も もう全部 忘れられなくて All day 想い重ね all night 眠れなくて, girl 苦しい胸 君が溢れて どうなの? 君ばかりだよ ハルハル 四六時中 考えてるよ もしも君が戻るなら 涙もう出ないよ 二度目の confession I want you back Baby, I swear it's true Won't ever make you jealous I'll make them jealous of you Come back to me for eternity And take a listen to my second confession, please もう向こう側の道には君の姿 どうしよう 胸のドキドキが限界だ だれか今すぐに キューピットの矢射し どうか助けてよ あら、青信号だ! また戻れるかな 僕ら二人 並んで歩いた この道 パンケーキ屋 下北の駅 あの頃のように 交差点で キス 孤独な辛い時間と 後悔ばっかの日々も もう全部 元通りにして All day 想い重ね all night 眠れなくて, girl 苦しいほどに 戻りたくて そうだよ 君ばかりだよ ハルハル 四六時中 考えてるよ もしも君が望むなら 涙いらないよ 二度目の confession だれも目に入らない 二度目 confession 君へのセレナーデ 二度目 confession Throwing away my pride to ask you to come back I'll be your shoulder strap and you can be my backpack あの頃に僕は戻りたくて 君は, why? Oh, why 応えてくれない? もしも君が戻るなら 涙もう出ないよ どうなの? 君ばかりだよ ハルハル 四六時中 考えてるよ もしも君が戻るなら 涙もう出ないよ 二度目の confession