Odhadom 100 metrov pod hladinou rieky nachádzam pokoj a rozvahu Vytláčam z tela vzduch, vypúšťam všetko z rúk, hľadám stratenú odvahu Čistím si dôkladne vnútorné priestory od zbytočných sprostostí Otváram srdcové komory, iné otvory, spoznávam nové možnosti Kde sú hry a kde je láska? Kde je pocit voľnosti? Kde sú dlhé rozhovory? Kde sú prízemné radosti? Nad hladinou včelie úle dunia neúnavnou prácou, z plástov steká med Robotníci vyhadzujú z úľa mŕtve včely, treba zahnať hlad a uhasiť smäd Veľké stroje melú iné pokazené Stroje, kolesá sa zarývajú do zeme-me-me-me S úľavou sledujem, že melú aj tie moje, Hluk strojov znásobený v ozvene-ne-ne-ne Kde sú hry a kde je láska? Kde je pocit voľnosti? Kde sú dlhé rozhovory? Kde sú prízemné radosti? Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistotou Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistoto-o-o-o-ou Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistotou Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistoto-o-o-o-ou Toľkou čistoto-o-o-o-o-o-ou