Odhadom 100 metrov pod hladinou rieky nachádzam pokoj a rozvahu
Vytláčam z tela vzduch, vypúšťam všetko z rúk, hľadám stratenú odvahu
Čistím si dôkladne vnútorné priestory od zbytočných sprostostí
Otváram srdcové komory, iné otvory, spoznávam nové možnosti
    
Kde sú hry a kde je láska?
Kde je pocit voľnosti?
Kde sú dlhé rozhovory?
Kde sú prízemné radosti?
    
Nad hladinou včelie úle dunia neúnavnou prácou, z plástov steká med
Robotníci vyhadzujú z úľa mŕtve včely, treba zahnať hlad a uhasiť smäd
Veľké stroje melú iné pokazené
Stroje, kolesá sa zarývajú do zeme-me-me-me
S úľavou sledujem, že melú aj tie moje,
Hluk strojov znásobený v ozvene-ne-ne-ne
    
Kde sú hry a kde je láska?
Kde je pocit voľnosti?
Kde sú dlhé rozhovory?
Kde sú prízemné radosti?
    
Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou
Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistotou
Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou
Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistoto-o-o-o-ou
Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou
Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistotou
Bez tvojej pomoci, bez hier a radostí, telo sa nadúva prázdnotou
Pomaly stúpam ku hladine, prekvapený toľkou čistoto-o-o-o-ou
Toľkou čistoto-o-o-o-o-o-ou