Sekai ga gyaku ni mawari hajimeteru Kasokudo bakari ga mashiteru Kiga tsuita toki wa ashimoto kurakute Gakeppuchi ni tatte ita da nante Mou hikikaesu koto wa dekinai Aozamete itemo nanimo kawaranai Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi Sekai no hate demo Okane nanka ja owari wa mieteru Eikou mo taka ga shireteru Wakaranai furi wo itsu made tsuzukeru Kizuite kizu tsuku koto ga kowai Ano koro no yume wa kimi no nozomu Subete wo kanaeru koto datta kedo Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsuki nuketeku Ikiisogu to shitemo Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi Sekai no hate demo 世界が逆に周り始めてる 加速度ばかりが増してる 気が付いた時は足元暗くて 崖っ淵に立っていただなんて もう引き返すことは出来ない 青ざめていても 何も変わらない どこまでも 強く強く尖らせた光で どこまでも 続く続くこの道の先がもし 世界の果てでも お金なんかじゃ 終わりは見えてる 栄光もたかが知れてる 解らないフリをいつまで続ける 気付いて傷つくことが怖い あの頃の夢は 君の望む 全てを叶える事だったけど 誰よりも 速く速く風さえ追い越して 誰よりも 高く高く雲さえ突き抜けてく 生き急ぐとしても どこまでも 強く強く尖らせた光で どこまでも 続く続くこの道の先がもし 世界の果てでも The world has started spinning backwards Only the acceleration has increased When you noticed, it was dark before your feet You were standing at the edge of a cliff You can't pull back Even if you turn pale nothing will happen With the light you've sharpened to the utmost You continue persistently even if the end of this path is The end of the world There's more to life Than money or honor You will forever pretend not to understand It's frightening to notice and get hurt Your dream at that time, your wishes They were all granted, but Faster than everyone, you even pass the wind Higher than everyone, you even pierce the clouds Even if you live too quickly