Sekai ga gyaku ni mawari hajimeteru
Kasokudo bakari ga mashiteru
Kiga tsuita toki wa ashimoto kurakute
Gakeppuchi ni tatte ita da nante

Mou hikikaesu koto wa dekinai
Aozamete itemo nanimo kawaranai

Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo

Okane nanka ja owari wa mieteru
Eikou mo taka ga shireteru
Wakaranai furi wo itsu made tsuzukeru
Kizuite kizu tsuku koto ga kowai

Ano koro no yume wa kimi no nozomu
Subete wo kanaeru koto datta kedo

Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite
Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsuki nuketeku
Ikiisogu to shitemo

Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo

世界が逆に周り始めてる
加速度ばかりが増してる
気が付いた時は足元暗くて

崖っ淵に立っていただなんて
もう引き返すことは出来ない
青ざめていても 何も変わらない

どこまでも 強く強く尖らせた光で
どこまでも 続く続くこの道の先がもし
世界の果てでも

お金なんかじゃ 終わりは見えてる
栄光もたかが知れてる
解らないフリをいつまで続ける
気付いて傷つくことが怖い

あの頃の夢は 君の望む
全てを叶える事だったけど

誰よりも 速く速く風さえ追い越して
誰よりも 高く高く雲さえ突き抜けてく
生き急ぐとしても

どこまでも 強く強く尖らせた光で
どこまでも 続く続くこの道の先がもし
世界の果てでも

The world has started spinning backwards
Only the acceleration has increased
When you noticed, it was dark before your feet
You were standing at the edge of a cliff

You can't pull back
Even if you turn pale nothing will happen

With the light you've sharpened to the utmost
You continue persistently even if the end of this path is
The end of the world

There's more to life
Than money or honor
You will forever pretend not to understand
It's frightening to notice and get hurt

Your dream at that time, your wishes
They were all granted, but

Faster than everyone, you even pass the wind
Higher than everyone, you even pierce the clouds
Even if you live too quickly