Ano basho ni ikitaku-tte
Tabi ni deru shitaku shite
Ato wa tada hitasura hashiritsuzukete

Chikatsukeba chikatsuku hodo
Doko to naku kizukidashite
Na noni mada mite minu furi nante shite

Dakedo mou hikikaesu
Koto nante dekinai you na
Tokoro made kita koro ni chuuchou shidashite

Tachidomaru sore sae mo
Kowaku-tte kowaresou de
Naite ita watashi ni anata wa itta

Kanashii no wa akiramete shimau koto da to

Utsukushisugiru mono bakari
Atsumete narabete nagamete
Kirei na yume bakari mite wa
Genjitsu wo tada nageiteta no

Shiawase no katachi nante
Tsukurou to shite mita-tte
Aijou ni wake wa nai no to onaji de

Kitto sou atama no naka
Muzukashiku kangaesugi
Deru hazu mo nai kotae sagashite ita

Tanoshii dake sonna hibi wa mou iranai

Oikakete owareteru uchi ni
Ibasho sura miushinaisou de
Kore ijou kizutsukanu you ni to
Me o tojita mama se wo muketeta

Utsukushisugiru mono bakari
Atsumete narabete nagamete
Kirei na yume bakari mite wa
Genjitsu wo tada nageiteta no

Koko ga donna basho de attemo
Kore kara doko wo tadoottemo
Jiyuu to kodoku wake atte
Ima nara arinomama ikesou

あの場所に 行きたくって
旅に出る シタクして
後はただ ひたすら走り続けて

近付けば 近付く程
どことなく 気付きだして
なのにまだ 見てみぬフリなんてして

だけどもう 引き返す
コトなんて 出来ないような
ところまで 来た頃に躊躇しだして

立ち止まる ソレさえも
怖くって 壊れそうで
泣いていた 私にあなたは言った

悲しいのは諦めてしまうコトだと

美しすぎるものばかり
集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては
現実をただ嘆いてたの

幸せの 形なんて
創ろうと してみたって
愛情に ワケはないのと同じで

きっとそう 頭の中
難しく 考えスギ
出るはずも ない答え探していた

楽しいダケそんな日々はもういらない

追いかけて追われてるうちに
居場所すら見失いそうで
これ以上キズつかぬようにと
目を閉じたまま背を向けてた

美しすぎるものばかり
集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては
現実をただ嘆いた

ココがどんな場所であっても
これからどこを通っても
自由と孤独分け合って
今ならありのまま行けそう

I want to go to that place
I've prepared for my journey
All that's left is to start running

The closer I get, the more
I seem to understand
But I still pretend not to see

But I've come to the point
Where I can't turn back
And that's where I hesitate

Even stopping
Scares me. fragile and
Crying, you said to me

Being sad is the same as giving up

In gathering, displaying, and viewing
Only beautiful things
And seeing only beautiful dreams
I was only lamenting reality

Trying to give a shape to
Happiness is the same as
Saying there's no reason behind love

Yes, I've been thinking too hard
In my head. I've been searching
For answers I don't expect to find

I'm tired of those days of meaningless fun

While chasing and being chased
I've lost sight of my home
So as not to be hurt any more
I closed my eyes and turned away

In gathering, displaying, and viewing
Only beautiful things
And seeing only beautiful dreams
I only lamented reality

No matter what this place is like
No matter where I go next
I'll share my freedom and loneliness
I think I can make it as I am now