Moshi kiki ga hanasetara Nani wo uttaeru darou Muzan ni kiritaosare Yokotawaru shi no fuchi de Owari naki orokasa ni Tsuke no kami ga waratteru Oshiete yo nee anata nara Konna toki nani wo omou Oshiete yo nee watashi nara Konna toki nani wo omoi Namida shite iru no ka nante Hontou wo dare ni hakeba ii Moshi kaze ga hanasetara Nani wo uttaeru darou Iro da toka nioi toka Genkei naku osen sare Hidai suru gouman sa Tsuke no kami ga waratteru Oshiete yo nee anata nara Kono jidai wo dou ikiru Oshiete yo nee watashi wa mou Kono jidai ni kokoro kara Hakike ga shiteru dato katte Honne wa doko ni yareba ii Tatta jibun hitori dake ga Tachiagatta toko de imi wa nai Sou yatte shiranu dareka ga Saki ni tatsu no wo matsu no? Oshiete yo nee anata nara Konna toki nani wo omou Oshiete yo nee watashi nara Konna toki nani wo omoi Namida shite iru no ka nante Hontou wo dare ni hakeba ii Oshiete yo nee anata nara Kono jidai wo dou ikiru Oshiete yo nee watashi wa mou Kono jidai ni kokoro kara Hakike ga shiteru dato katte Honne wa doko ni yareba ii もし樹々が話せたら 何を訴えるだろう 無残に切り倒され 横たわる死の淵で 終わりなき愚かさに ツケの神が笑ってる 教えてよねぇあなたなら こんな時何を想う 教えてよねぇ私なら こんな時何を想い涙して いるのかなんて 本当を誰に吐けばいい もし風が話せたら 何を訴えるだろう 色だとか匂いとか 原型なく汚染され 肥大する傲慢さ ツケの神が笑ってる 教えてよねぇあなたなら この時代をどう生きる 教えてよねぇ私はもう この時代に心から吐き気が してるだとかって 本音はどこにやればいい たった自分ひとりだけが 立ち上がったとこで 意味はない そうやって知らぬ誰かが 先に立つのを待つの? 教えてよねぇあなたなら こんな時何を想う 教えてよねぇ私なら こんな時何を想い涙して いるのかなんて 本当を誰に吐けばいい 教えてよねぇあなたなら この時代をどう生きる 教えてよねぇ私はもう この時代に心から吐き気が してるだとかって 本音はどこにやればいい If trees could speak What would they plead for? As they lie, cut down mercilessly Before the abyss of death The god of fortune laughs At our endless foolishness Hey, tell me, what do you Think of such times? Hey, tell me, in such times What I am thinking of As I cry now Who should I confess it to? If the wind could speak What would it plead for? To have its color and fragrance Polluted beyond recognition The god of fortune laughs At our inflated arrogance Hey, tell me, how would you Survive in such an era? Hey, tell me, if I'm just So sick in the heart Of this era Where should I voice this feeling? As a single person Standing up for it all There's no use in that So are you just waiting For someone else to stand up first? Hey, tell me, what do you Think of such times? Hey, tell me, in such times What I am thinking of As I cry now Who should I confess it to? Hey, tell me, how would you Survive in such an era? Hey, tell me, if I'm just So sick in the heart Of this era Where should I voice this feeling?