Dare mo ga sagashite hoshigatte iru mono "Sore" wa itsuka no mirai ni aru to Boku mo mina mo omoi konde iru yo ne Nanoni ne masaka kako ni aru da nante Ittai dore hodo no hito kizukeru darou Yosou mo tsukanai Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono mede mita yo Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa Shiritaku na kattan da Soredane mou sukoshi kami kudaite mite Tsutaeta nara "sore" wa kioku wo Tada tsunagete narabeta dakette koto ni Naru yo ne da toshita nara dare mo ga mina Shiranai uchi ni Te ni shite iru no darou kara Kizuite hoshii yo Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono mede mita yo Soshite tsugi wa jibun no ban datte koto mo Shitte iru hontou wa Kimi nara mitsukete kureru darou Kimi nara mitsukete kureru to Shinjite kakete miru yo Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono mede mita yo Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa Shiritaku na kattan da 誰もが探して 欲しがっているもの 「それ」はいつかの 未来にあると 僕も皆も 思い込んでいるよね なのにねまさか過去にあるだなんて 一体どれ程の人間気付けるだろう 予想もつかない 確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ そうだねもう少し 噛み砕いてみて 伝えたなら「それ」は記憶を ただ繋げて 並べただけって事に なるよねだとしたなら 誰もが皆 知らないウチに手にしているのだろうから 気付いて欲しいよ 確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ そして次は自分の番だって事も 知っている本当は 君なら見つけてくれるだろう 君なら見つけてくれると 信じて賭けてみるよ 確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ Everyone is convinced That that "thing" they're searching For is in the future But how many people have realized That "it" is actually in the past? I can't even guess I saw the end of an era With my own eyes But I didn't want to know That it's my turn next If, after simplifying it A bit more, you think that "it" Merely connects and arranges memories Then wouldn't everyone Already have "it?" I want you to realize that I saw the end of an era With my own eyes And in truth, I actually Do know that it's my turn next You'll find me, won't you? I'm betting that You'll find me I saw the end of an era With my own eyes But I didn't want to know That it's my turn next