Doushiyou mo nai natte naita yoru garasu goshi machi wa kagayaiteta Tomaranai toki ni oitekarenu you ni hitogomi wo mitsumeteta Sorezore nagarete nagasarete tokidoki nani mo mie nakunatte mo Kono me wo hiraite sorasanai you ni tashika ni hikari wa aru Mukai kaze ni mukatte growing up ooame ni utaretatte iiya Ashita wa kitto ame agate taiyou matteiru darou Boroboro datta ano hi datte kirari hikatta yume ga itsumo tsuyoku, tsuyoku aru kara Yurase, yurase, yurase motto donna toki mo bokura wa Ima wo, ima wo, ima wo zutto hashiri tsudzukeru darou Hitotsu hitosu no imi wo shiru tame going, going, going on Takaku fuwari, fuwari, fuwari matte konna toki mo ikitteku Ima wo, ima wo, ima wo zutto kanjiteru sore dake Kako mo mirai mo zenbu kagayaku ippo ippo fumishimete ima hajimaru Yosete wakaesu nami no you ni kurikaeshi nagara kawatte yuku Sonna mainichi ni nokoshita ashiato tashika ni susunde iru Itsu no mani ka jidai wa ugoita mou nani wo iwareta te iiya Are kara motto tsuyoku natta jibun ga matteiru darou Monokuro datta keshiki datte kirei ni natte irodorarete boku no mae ni aru kara Maware, maware, maware motto donna toki mo bokura wa Yume wo, yume wo, yume wo zutto sagashi tsudzukeru darou Hitori hitori no koe wo kasanete going, going, going on Egao hirari, hirari, hirari saite konna toki wo ikiteku Yume wo, yume wo, yume wo zutto kanjiteru sore dake Kimi ni misetai mono ga aru kara zenbu, zenbu tsumekonde ima yuku kara Kimi ni kaze fukimasu you ni kimi ni todokemasu you ni kimi ga warau you ni Omoi egaita toori monogatari mata tsudzuiteiku soshite mata dokoka de aeru you This is my life Yurase, yurase, yurase motto donna toki mo bokura wa Ima wo, ima wo, ima wo zutto hashiri tsudzukeru darou Hitotsu hitosu no imi wo shiru tame going, going, going on Takaku fuwari, fuwari, fuwari matte konna toki wo ikitteku Ima wo, ima wo, ima wo zutto kanjiteru sore dake Kako mo mirai mo zenbu kagayaku ippo ippo fumishimete ima koko kara どうしようもないなって泣いた夜 ガラス越し町は輝いてた 止まらない時に おいてかれぬように 人ごみを見つめえてた それぞれ流れて流されて 時々何も見えなくなっても この目を開いて そらさないように 確かに光はある 向かい風に向かって growing up 大雨に打たれたっていいや 明日はきっと雨上がって 太陽待っているだろう ボロボロだったあの日だって キラリ光った夢がいつも 強く強くあるから 揺らせ、揺らせ、揺らせ もっと どんな時も僕らは 今を、今を、今を ずっと 走り続けるだろう ひとつひとつの意味を知るため going, going, going on 高く ふわり、ふわり、ふわり 舞って こんな時を生きてく 今を、今を、今を ずっと 感じてる それだけ 過去も未来も全部輝く 一歩一歩踏みしめて 今始まる 寄せては返す波のように 繰り返しながら変わって行く そんな毎日に 残した足跡 確かに進んでいる いつの間にか時代は動いた もう何を言われたっていいや あれからもっと強くなった 自分が待っているだろう モノクロだった景色だって きれいになって彩られて 僕の前にあるから 回れ、回れ、回れ もっと どんな時も僕らは 夢を、夢を、夢を ずっと 探し続けるだろう 一人一人の声を重ねて going, going, going on 笑顔 ひらり、ひらり、ひらり 咲いて こんな時を生きてく 夢を、夢を、夢を ずっと 感じてる それだけ 君に見せたい物があるから 全部全部詰め込んで 今行くから 君に風吹きますように 君に届けますように 君が笑うように 思い描いた通り 物語 また続いて行く そしてまたどこかで会えるよ This is my life 揺らせ、揺らせ、揺らせ もっと どんな時も僕らは 今を、今を、今を ずっと 走り続けるだろう ひとつひとつの意味を知るため going, going, going on 高く ふわり、ふわり、ふわり 舞って こんな時を生きてく 今を、今を、今を ずっと 感じてる それだけ 過去も未来も全部輝く 一歩一歩踏みしめて 今ここから On a night when I couldn't help but cry, the city beyond the glass glittered In this ceaseless time, I gazed at the crowds trying not to get left behind Either following the flow or getting washed away, even if sometimes we can't see anything Open your eyes and don't look away there's certainly light there Facing the headwinds and growing up don't care if I'm beaten by heavy rain Tomorrow, the rain will definitely let up and the sun will be waiting, right? Even the days I felt all beat-up, a brightly shining dream will always strongly, strongly be there Shake it, shake it, shake it more no matter when, we'll always keep running through this "now", "now", "now", right? In order to understand the individual meanings of things we keep going, going, going on Higher, gently, gently, gently fluttering living in this moment Always feeling just this "now", "now", "now" The past and the future are both shining step by step, walking firmly to begin "the present" Like waves that come close and then fall back, changing while repeating the motions Those footsteps left behind every day are certainly moving forward Before you knew it, the times had changed don't care what I'm told anymore A "me" that's become stronger since then is waiting, right? Even a once monochrome scenery can be painted to become beautiful since it's right there ahead of me Turn, turn, turn more No matter when, we'll always keep searching for a dream, dream, dream, right? The voices add one by one we're going, going, going on Smiles are lightly, lightly, lightly blooming living in this moment Always feeling only a dream, dream, dream All the things I want to show you, I'll cram every little thing in and go to where you are now Hoping the wind blows to you hoping it reaches you and hoping you laugh Like I imagined, the story is continuing and so, we'll meet again somewhere This is my life Shake it, shake it, shake it more no matter when, we'll always keep running through this "now", "now", "now", right? In order to understand the individual meanings of things we keep going, going, going on Higher, gently, gently, gently fluttering living in this moment Always feeling just this "now", "now", "now" The past and the future are both shining step by step, walking firmly from right here and now