Pity that I were not like the raven That could fly to Una on the hill, Or that I were a sunbeam shining on the eddying stream, With my love everywhere I could be. Na cheithre Una, na cheithre Aine, na cheithre Maire's na cheithre Nora, Na cheithre mn? ba cheithre bre?cha i gceire gcearda na Fodhla, Na cheithre c?irni a chuaidh 's na cheithre clara, na cheithre cl? racha conra. Ach na cheithre gr?in ar na cheithre mn? nach dtug na cheithre gr? go na Cheithre poga, Pity... A Una Bh?n nach gr?nna an lui t? ort, Do cheann le f?na i mearc na milte corp. Ach mora dcuga th? f?ir orm, a phlandoig bhi riamh gan locht Ni dhiocfaidh mise 'd-aras go br?th ach an oiche 'nocht. Na kaer eo karout 'noc'h, mui?? karet Una bh?n, Anna ar wenn Un de' e oamp, Nemet ur galon Un de' e oamp Love, just love The four Unas, the four Annas, the four Mairies, the four Noras, The four women finest by fourfold in the four quarters of Fodhla, The four nails driven into the four coffin boards, the four oak coffins 0