(Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) Dare ga sode ni saku Genka Tada soko ni ai o otoshita Hade ni iro o tokasu yoru ni Ginshu no tsuki o soete Korogaru yō ni kaze o kitte Tsumazuku koto ni tsuyoku natta Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete Eraba renakereba erabeba ī Koe yo todoroke yoru no sono mukō e namida de nijin deta An'nani tōku no keshiki made hibiki watare Nani o kanadete? Dare ni todoketakute? Futashikana mamade ī Don'nani kurai kanjō mo Don'nani nagai kattō mo Uta to chire zankyō (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) Tadahitori mau chiya Tagaenai obi o musubeba Hadena iro o makasu yō ni Shinku no ka koso ahare Konosaki don'na tsurai toki mo Kuchisaki yori mo munewohatte Daita yume no akari o zenbu tadoru dake Nigedasu tame koko made Kita n janaidaro? Eraba renakereba Erabeba ī Koe o karashite moeru hananoyōni Yami-kan o terashitara Aimai sugiru seikai mo fumen ni shite Yoru o kazoete asa o kaku yōna Azayakana oto o narasu Don'nani fukai kōkai mo Don'nani takai genkai mo Kaki keshite zankyō (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) 誰が袖に咲く幻花 ただそこに藍を落とした 派手に色を溶かすよるに 銀朱の月を添えて 転がるように風を切って 躓くことに強くなった 光も痛みも怒りも全部抱き締めて 選ばれなければ 選べばいい 声よ轟け 夜のその向こうへ 涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで 響き渡れ 何を奏でて? 誰に届けたくて? 不確かなままでいい どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も 歌と散れ 残響 (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) ただ一人舞う千夜 違えない帯を結べば 派手な色を負かす様に 深紅の香こそあはれ この先どんな辛い時も 口先よりも胸を張って 抱いた夢の灯りを全部 辿るだけ 逃げ出すためここまで 来たんじゃないだろ? 選ばれなければ 選べばいい 声を枯らして 燃える花のように 闇間を照らしたら 曖昧過ぎる正解も譜面にして 夜を数えて 朝を描く様な 鮮やかな音を鳴らす どんなに深い後悔も どんなに高い限界も 掻き消して 残響 (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) Who is the phantom flower that blooms on the sleeve? I just dropped my (indigo) dye over there On a night when the colours dissolve gaudily With the moon of silver vermillion I'm strong enough to roll with the wind and trip over it I hold on tightly to the light and the pain and the anger If not chosen, choose A voice roared out, beyond the night, soaked with tears Let it reverberate across the landscape so far away What do I want to play? Who do I want to deliver it to? It's okay to be uncertain No matter how dark the feelings No matter how long the struggle Sing and scatter, reverberation (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra) A thousand nights thousand nights of dancing alone If I tie the same sash As if to beat the gaudy colors The fragrance of crimson is all that matters No matter how hard it is in the future You must put your heart on the line rather than your mouth I'm just trying to follow all the lights of the dreams I hold on to I didn't come all this way just to run away right? If not chosen, choose If I shine on this dark room like a burning flower with my voice dying Make the world too vague to be a musical score, and Make a vivid sound Like counting the nights and painting the mornings No matter how deep the regret No matter how high the limit Scratch it out, reverberation (Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da Da-dara-dara-da-da Dara-da-da, dara-da-da-ra)