Eonjeyeossdeonga neoleul balaboni Du boli ppalgahge chaollaseo Changmun gae nohassdeon neoui hwabuneul Nae chimdae baege yeope olmgyeodueossji Ijen neoleul kkog kkyeoango Maleun ipeun da geodeonaego Gati nuwoseo neoegeman Muleul julge neodo johji Nuneul tteo dasi neoleul balaboni Eojewan tto daleun pyojeongeulo Joyonghi jinadanideon nae songile Ganjileowo onmomeul tteolgo isseossji Ijen neoleul kkog kkyeoango Maleun ipeun da geodeonaego Gati nuwoseo neoegeman Muleul julge neodo johji Hyanggineun deo jinhaejigo Tteunnuneulo bameul saewo Gati nuwoseo gidalida Nali balgaseoya neoui kkocheul boji 언제였던가 너를 바라보니 두 볼이 빨갛게 차올라서 창문 가에 놓았던 너의 화분을 내 침대 배게 옆에 옮겨두었지 이젠 너를 꼭 껴안고 마른 잎은 다 걷어내고 같이 누워서 너에게만 물을 줄게 너도 좋지 눈을 떠 다시 너를 바라보니 어제완 또 다른 표정으로 조용히 지나다니던 내 손길에 간지러워 온몸을 떨고 있었지 이젠 너를 꼭 껴안고 마른 잎은 다 걷어내고 같이 누워서 너에게만 물을 줄게 너도 좋지 향기는 더 진해지고 뜬눈으로 밤을 새워 같이 누워서 기다리다 날이 밝아서야 너의 꽃을 보지 At some point when I looked at you I saw that your two cheeks turned red So I took your plant from the windowsill And placed it right next to my pillow on my bed Woo, now I will hold you tight Take away all the dry leaves We will lay down together and I will water only you alone You like that, right? I open my eyes and look at you again You have a different face from yesterday At my silent touches that moved around on you You get tickled and your entire body is trembling Woo, now I will hold you tight Take away all the dry leaves We will lay down together and I will water only you alone You like that, right? Woo, the scent is growing thicker With wide opened eyes, I stay up all night We lay down together and wait Finally the day grows bright And I see your flower