Es ist ein' Ros' entsprungen Aus einer Wurzel zart Wie uns die Alten sungen Von Jesse war die Art Und hat ein Blüm'lein 'bracht; Mitten im kalten Winter Wohl zu der halben Nacht 1. Lo, how a rose e'er blooming From tender stem hath sprung Of Jesse's lineage coming As men of old have sung; It came, a flow'ret bright Amid the cold of winter When halfspent was the night 2. Das Röslein, das ich meine Davon Jesaia sagt: Maria ist's, die Reine Die uns das Blüm'lein bracht' Aus Gottes ew'gem Rat Hat sie ein Kind geboren Wohl zu der halben Nacht 2. Isaiah 'twas foretold it The Rose I have in mind With Mary we behold it The virgin mother kind; To show God's love aright She bore to us a Savior When halfspent was the night 3. Das Blümelein, so kleine Das duftet uns so süß; Mit seinem hellen Scheine Vertreibt's die Finsternis Wahr'r Mensch und wahrer Gott! Hilft uns aus allem Leide Rettet von Sünd' und Tod