Kapo 2
Intro: f#mi G f#mi G f#mi 

ami        emi           C     G       ami  
Černé hory nad ránem, co dál a kam jen jít? 
ami         F          G            ami
Polož hlavu na kámen a slyšíš srdce bít
ami          emi          C      G    C  
Slyšíš píseň větrů, skal, kde se rodí den, 
   emi          dmi         F         ami        
to nepláče, jen budí ze sna indiánská zem

Země otců pradávných, čas měří orlů let, 
slunce tady vychází, aby osvítilo svět
Jednou hory promluví i kámen bude plát, 
Wakhan-tanka sestoupí svou lásku dětem dát

    ami              ami/G             ami/F             ami/E    
Ref: George Washington, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Theodor Rooswelt
               F                           C         E                         
       Z Mount Rushmore hledí tam k obloze blíž, kde orel má křídla a 
                 F       G          emi       ami 
       slunce je výš, kamenná srdce nepoznají píseň
       ami              ami/G             ami/F             ami/E
       George Washington, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Theodor Rooswelt
           F                       C          E 
       Oči od kouře a ze slibů jen prach, tma střídá světlo a odvahu 
       ami         F             G       A  
       strach,  dál roste tráva a voda je v řekách

Recitativ: 
A                       dmiadd9/A        f#mi 
V Černých horách má vítr svůj oblačný dům a unavené slunce sem chodí 
H7                  D                          c#mi 
odpočívat, aby ráno mohlo novou silou přinášet světlo. 
hmi                                 G           E                 A
Z Černých hor přišli na svět Siouxové, jako děti slunce a větru a proto 
           dmiadd9/A        
Černé hory patří od počátku světa jim.
f#mi                    H7
Tak pravil Wakhan-tanka a bude tomu do všech časů. 
D                           c#mi                    hmi
Proč tedy přišli bílí muži do Černých hor , aby zde vytesali do skal Otce 
                 G               E  
z Washingtonu, i když jim tady v horách
f#mi                    G  
nepatřil jediný kámen a jediný strom? 
f#mi                            G                              f#mi 
Co by řekli oni, kdyby Siouxové ozdobili svými totemy Bílý dům? Co by asi 

řekli?

Ref: George Washington, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Theodor Rooswelt
       Z Mount Rushmore hledí tam k obloze blíž, kde orel má křídla a 
       slunce je výš, kamenná srdce nepoznají píseň
George Washington, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Theodor Rooswelt
       Oči od kouře a ze slibů jen prach, tma střídá světlo a odvahu 
       strach,  dál roste tráva a voda je v řekách

Recitativ:
Mluvím svatou řečí! Země mě slyší! 
Kéž se mi dostane moudrosti! Kéž kráčíme po rudé stezce! 

Budete žít, protože vám přináším posvátnou dýmku! 
Se svými příbuznými chci žít a proto tohle dělám! 
Jdu do středu země, abych tam pozvedl dýmku Wakhan-tanka! 
Děde, opět jsem si vzpomněl na jednu z tvých písní a tak budu zpívat!