auf der stirn die heuchelei unter dunklem hautgesang einäugig tote sehnsucht die hölle sei ihr knecht erinnerung schickt blumen das hirn frisst staub und knabenhände geben was das fleisch nicht zügeln kann schaler traum zerstöre blutbäuchig das entformte heer überblüh das ganze elend deine mitte macht mich satt ein aschenheer aus schatten in der wüste tanzt ein paar grenzen weiter liegen hodenlose kriegerleichen das gewissen auferlegt nur schweigend aufzutrohnen dein gläsern angesicht durch untat glut verbrennt starre augen halten tränen keine mütter mehr als schoss nun faulen unsre leiber in der erde die sie stumm erträgt oh menschlein hör aus deiner wiege stammen meine glieder und heute bin ich vogelfrei oh menschlein hör aus deiner wiege stammen meine glieder trampelt unschuld erde nieder in der ferne ziehen völker singt der erde unschulds lieder uns wird die welt zu klein In English... hypocrisy on their foreheads underneath the dark skin-song the dead one-eyed longing hell is their servant remembrance sends flowers the brain feeds on dust and the hands of young boys provide what the flesh cannot keep reined in shallow dream, destroy the deformed, bloody-bellied host cover up this whole misery your presence makes me sick an ashen army made of shadow dances in the desert a few border-crossings away lie soldiers' corpses, testicles removed your conscience is burdened enthroned only in silence your glassy visage burns in the embers of atrocity glazed eyes hold tears no mothers any more, only a womb now our bodies are rotting in the earth, who mutely tolerates them oh, little man, listen my limbs came from your cradle and now I've been outlawed oh little man, listen my limbs came from your cradle trample down the innocence of Earth people are moving far away sing your songs of innocence to the Earth the world is becoming too small for us