Areumdawo like a flower Life is like a flower Sangeul tasseo, naege bonaejwo Send me flowers Sijageun hamkke flowers Kkeutdo hamkke flowers I sesang tteonal ttae Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Areumdawo like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh I sesang tteonal ttae Give me flowers (Yo) Yo, in my pocket Nae jip ap gage Jal mot jinachigesseo mureobogo gyang sa watji (Yeah?) Jjapi chop it Da ppuri jallin Kkochira byeol gamheung eopjiman ni yaegimyeon dareujiyo (Prr) Eo, renjeu kkigo waseo yaegihae Jedaero boijido aneumyeo gyang ippeudae What's your time and what's your life and motto? Ibeon kkotdo myeochil mot ga, sajin jjikgo beoryeo Doro wie meotjin chaneun skrt Daeum charye myeongpum otgwa eoreum sigye bakke chaneun beoreut Uh, mitji ma jyaene bu Ya, itji ma, ige better woo Da itgo isseo myeotcheon Mitcheon kkamyeon daia kaereot geunyang sa But neon doneuro mot sago jotaeyo Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair Garil geonman garigoseo gaja Got heeojil sigan Urirang georiga meon rodeo Areumdawo like a flower Life is like a flower Sangeul tasseo, naege bonaejwo Send me flowers Sijageun hamkke flowers Kkeutdo hamkke flowers I sesang tteonal ttae Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Areumdawo like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh I sesang tteonal ttae Give me flowers Yeah TV soge nae moseubeun areumdawo Mianhae, neoga nae gasie jjillyeotdamyeon Geunyang jinagadaga ppobawanneunde Ni chwihyangi animyeon geunyang beorideonga hae, uh Jiji anneun kkocheun eopjiman Geudaen neomu ppalli jyeotji, a Geudaeyeo, neomu ppalli gaji mayo (Yeah) Geogiseoneun budi urideureul chatji mayo (Ay) Cheoeumen urin neomu yeppeun ai (ai) Han jibanui gwihan adeulttal (What) Nugungaui halmeoni, nugungaui jangnam Nugungaui saram ttoneun nugungaui baram (Yeah) Nugungaui jangnan ttaeme kkeokkineun geon (geon) Neomu seulpeujana urin seol igeungeol (Yeah) Eoryeoun ireumdeurui yageul ibeda teoreo neoko Mudaeeseon jallan cheokae, "na imankeum beoreosseo" Areumdawo like a flower Life is like a flower Sangeul tasseo, naege bonaejwo Send me flowers Sijageun hamkke flowers Kkeutdo hamkke flowers I sesang tteonal ttae Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh Areumdawo like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh I sesang tteonal ttae Give me flowers Smiles and tears will never go away It's so beautiful, but it'll fade some day I see you at a crossroads I see you at a crossroads So don't be lonely, lonely 아름다워 like a flower Life is like a flower 상을 탔어, 나에게 보내줘 Send me flowers 시작은 함께 flowers 끝도 함께 flowers 이 세상 떠날 때 Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 아름다워 like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 이 세상 떠날 때 Give me flowers (Yo) Yo, in my pocket 내 집 앞 가게 잘 못 지나치겠어 물어보고 걍 사 왔지 (Yeah?) 짜피 chop it 다 뿌리 잘린 꽃이라 별 감흥 없지만 니 얘기면 다르지요 (Prr) 어, 렌즈 끼고 와서 얘기해 제대로 보이지도 않으며 걍 이쁘대 What's your time and what's your life and motto? 이번 꽃도 며칠 못 가, 사진 찍고 버려 도로 위에 멋진 차는 skrt 다음 차례 명품 옷과 얼음 시계 밖에 차는 버릇 Uh, 믿지 마 쟤네 부 야, 잊지 마, 이게 better woo 다 있고 있어 몇천 밑천 까면 다이아 캐럿 그냥 사 But 넌 돈으로 못 사고 좋대요 Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair 가릴 것만 가리고서 가자 곧 헤어질 시간 우리랑 거리가 먼 rodeo 아름다워 like a flower Life is like a flower 상을 탔어, 나에게 보내줘 Send me flowers 시작은 함께 flowers 끝도 함께 flowers 이 세상 떠날 때 Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 아름다워 like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 이 세상 떠날 때 Give me flowers Yeah TV 속에 내 모습은 아름다워 미안해, 너가 내 가시에 찔렸다면 그냥 지나가다가 뽑아왔는데 니 취향이 아니면 그냥 버리던가 해, uh 지지 않는 꽃은 없지만 그댄 너무 빨리 졌지, 아 그대여, 너무 빨리 가지 마요 (Yeah) 거기서는 부디 우리들을 찾지 마요 (Ay) 처음엔 우린 너무 예쁜 아이 (아이) 한 집안의 귀한 아들딸 (What) 누군가의 할머니, 누군가의 장남 누군가의 사람 또는 누군가의 바람 (Yeah) 누군가의 장난 땜에 꺾이는 건 (건) 너무 슬프잖아 우린 설 익은걸 (Yeah) 어려운 이름들의 약을 입에다 털어 넣고 무대에선 잘난 척해, "나 이만큼 벌었어" 아름다워 like a flower Life is like a flower 상을 탔어, 나에게 보내줘 Send me flowers 시작은 함께 flowers 끝도 함께 flowers 이 세상 떠날 때 Give me flowers Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 아름다워 like a flower Uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh 이 세상 떠날 때 Give me flowers Smiles and tears will never go away It's so beautiful, but it'll fade some day I see you at a crossroads I see you at a crossroads So don't be lonely, lonely