Elle Avait dix-huit ans Les cheveux au vent La ligne D'un cygne Qui depliait ses... was eighteen years old Hair in the wind The line Of a swan Who's unfolding her (wings) Elle Avait les accents D'un oiseau chantant Et tous les musiciens Se retournaient sur... Had the lines Of a singing bird And all musicians Were turning to (her) Elle Avait tout l'eclat De ce siecle-la Ou la valse Etait reine Ou l'amour etait roi Dans un ciel De dentelles Irre... Had all the shinning Of that century Where the waltz Was queen Where love was king In a sky Of lace Unreal Elle Promenait ses mains Sur un clavecin Et Chopin la trouvait B...elle N'avait qu'a sourire Pour le faire ecrire Ecoutez Les preludes Qu'il composait pour elle Was walking her hands On a harpsichord And Chopin was considering her Beautiful Only had to smile To make him write Listen to The preludes He was composing for her Elle J'ai tant reve d'elle Parle avec elle Que souvent Je me prends Pour elle I so much dreamed about her Spoke with her That often I take myself For her Elle Est mon ideal La plus grande etoile Et je veux Ressembler A son portrait fidele Il n'y a qu'elle Et c'est elle Mon mod... Is my ideal The biggest star And I want To look like Her accurate portrait The was only her And it's her My model Elle Avait dix-huit ans Les cheveux au vent La magie Des folies Que l'on faisait pour elle C'etait la plus belle Je voudrais etre...elle! Was eighteen years old Hair in the wind The magic Of the irrational things They were doing for her She was the most beautiful I would like to be ...her