Y'a tant de murs qui te retiennent Trop d'inaccessibles echelles Dans tes reves et dans tes mots There's so much walls to hold you back To much unreacheable ladders In your dreams and in your words Tu as choisi l'envers a la peine Ailleurs ou d'autres arcs-en-ciel Tracent des mondes plus beaux You chosed upside down against sadness Somewhere where other rainbows Draw better worlds Cherche encore Tant que brulera ta flamme Le paradis qui dort Dans les secrets de ton ame Cherche encore Suis ta lumiere et tes lois Si tu peux cherche encore plus fort Et si jamais tu te perds Je serai la, je serai la Search again As long as your flame will burn The dormant paradise In the secrets of your soul Search again Follow your light and your laws If you can search again harder And if you ever loose yourself I'll be there, I'll be there Je veux rester dans ton histoire Une petite porte ouverte Dans le couloir ou tu fuis Derriere les barreaux de ta memoire Meme ou la raison deserte Je t'entendrai sans un cri I want to stay in your history A small open door In the corridor where you're running off Back of your memory's bars Even where reason stops I'll hear you without a cry Va plus loin cherche encore Tant que brulera ta flamme Le paradis qui dort Dans les secrets de ton ame Cherche encore Suis ta lumiere et ta foi Si tu peux cherche encore plus fort Et si jamais tu te perds Je serai la, je serai la Go farther search again As long as your The dormant paradise In the secrets of your soul Search again Follow your light and your faith If you can search again harder And if you ever loose yourself I'll be there, I'll be there Et le temps les gens continuent d'avancer Si tu tombes avant je saurai te porter Et les vents, les ans, continuent de tourner Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai And the time people still go ahead If you fall before I'll hold you And the winds, the years, still running around