Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku n da Hora egao ga totemo niau Iro aseru koto naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo Mabushii umi kogareta kisetsu mo Yuki no maiorita kisetsu mo Itsu datte furimukeba anata ga ita Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o yuku Dare mo minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou Hora egao ga totemo niau Nando michi ni mayotta no darou Sono tabi ni atatakai te o Sashinobete kureta no mo anata deshita Bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou Dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou Tomo ni ikou akiru hodo ni Bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou Dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou Tomo ni ikou akiru hodo ni 離れられずにいたよずっと 見慣れてる景色があったから いつかまたこの場所へ来ても 同じ空を同じ様に見て 美しいと言えるのかと 僕は考え過ぎたのかも知れない 少しの眠りについてまた明日急ごう 怖がって踏み出せずにいる一歩が 重なっていつからか長く長い 道になって手遅れになったりして そのうちに何となく今の場所も 悪くないかもなんて思いだして 何とか自分に理由つけたりした ホントはねたったの一度も 理解しないままで 全てがわかった フリをしていたんだね 離れられずにいたよずっと 見慣れてる景色があったから 何だか全てがちっぽけで 小さなかたまりに見えたのは 仰いだ空があまりに果てなく 広すぎたからだったのかも知れない 君のとなりにいたからかも知れない 頭ではわかってるつもりでもね すれ違うどこかの誰かのこと 振り返ってながめてはうらやんだり ないものねだりをいつまで 続けていくんだろう そう思えたのは 君に出会えたからでしょ 全てはきっとこの手にある ここに夢は置いていけない 全てはきっとこの手にある 決められた未来もいらない 全てはきっとこの手にある 動かなきゃ動かせないけど 全てはきっとこの手にある 始めなきゃ始まらないから We travel this road to find happiness See? You look good with a smile on your face These beautiful, fragile days are reborn, unfaded In the season of dazzling burned seas And in the season of dancing snowflakes Whenever I turned around, you were there We travel this road to find happiness Everyone is a traveler, carrying his own never-healing wounds See? You look good with a smile on your face How many times have I gotten lost? Every time, the one who extended his Warm helping hand was you At the end of this long path, what will we think? Everyone is a traveler, wandering about in search of love Let's go together until we tire of it At the end of this long path, what will we think? Everyone is a traveler, wandering about in search of love Let's go together until we tire of it