"Kimi no sono jiyuu ga mabushi sugiru" To iu shoujo ni "Sonzai suru imi sura mitsukerare nakutemo?" To kotaeta Hito ga mo shinai mono bakari wo nedaru Ikimono da toshitara Aa bokutachi ga hontou ni hoshii mono wa ittai nani darou Sorekara no shoujo wa Tada hitasura ni mo ga ita ageku Komi ageru munashisa ni kizuita toki Arata na hakken wo Bokutachi wa itsumo yume wo miru koto de Asu he no tobira hiraku Aa kono sekai ni tashika na mono nado nai koto wo Shittete mo Kitto aru Mada minu basho ni wa Boku-tachi wo matsu hana ga Akiru koto ni Narete Kasoku shite shimau Sono mae ni Aa soko ga moshi kono yoru no hate demo Hito ga muda dato waratte mo Tomo ni yukou akirameru yori mo Kowai koto nado nai no dakara 「君のその自由が眩し過ぎる」 と言う少女に 「存在する意味すら見付けられなくても?」 と答えた 人間がもしないものばかりをねだる 生き物だとしたら あぁ僕達が本当に欲しい物は一体何だろう それからの少女は ただひたすらにもがいたあげく 込み上げる虚しさに気付いた時 新たな発見を 僕達はいつも夢を見る事で 明日への扉開く あぁこの世界に確かな物などない事を 知ってても きっとある まだ見ぬ場所には 僕達を待つ花が 飽きる事に 慣れて 加速してしまう その前に あぁそこがもしこの夜の果てでも 他人が無駄だと笑っても 共に行こう諦めるよりも 怖い事などないのだから "The freedom you have is so dazzling" Said a girl "Even if I can't find the meaning of my existence?" I answered Supposing man is a creature Who is always asking for things he doesn't have Ah, what is it That we truly want to have? And then The girl just struggled and struggled And when she noticed she was filled with emptiness She had a new understanding We always open the window to tomorrow By dreaming Ah, though we know Nothing is certain in this world Flowers are surely waiting for us In a place we haven't yet seen Before we are used to being bored And our time passes quickly Even if it's the end of the world Even if people say with laughter that we are trying in vain Let's go together Because nothing is so fearful as giving up