Hrdinové a zrádci

Operace Artaban

Jak je dnes nazýván statečný Indián, co svou zemi bránil
Jakpak je nazýván nezkrotný Indián svou prérii chránil

Jak je dnes nazýván Tygr z Mompračemu co svůj ostrov bránil
Jakpak je nazýván ten statečný pirát, co svůj lid chránil

Jak je dnes nazýván odvážný Habešan, co bránil vlast matku
Jakpak je nazýván chrabrý Habešan s oštěpem proti tanku

A jak jsou nazýváni děti svého lidu, co neváhali zradit
Jakpak se dnes říká zrádcům vlastní země, lest pomohli ladit 

Odměn bylo dosti, taky hlouposti k zlosti, žoldák cizí chrání
Na kříž své přibili, tradice pohřbili, vlastní bratry haní

Zle dopadla víra v milé kočovníky, bažina nestačí
Z močálů na zem, je tu síla rázem, je to síla dračí

A jak je dnes nazýván člověk zdejších krajů - co vlastní jen haní
A jak je dnes nazýván člověk zdejších krajů - co cizí jen brání

My trpíme láskou k zemi a není jí nadmíru
Obviněni z nenávisti ti, co touží po míru

I ten, kdo chce v míru žít, je na válku připraven
Jenom blázen naivní zůstává neozbrojen

Jak je dnes nazýván člověk zdejších krajů, co tradice chrání 
Jakpak je nazýván člověk zdejších krajů, co svou zemi brání