I wanna cookin' for ya Cookin' for ya Kàn jìngzi lǐ wǒ zhìqì de shǎxiào Měitiān liànxízhe yòng wéixiào shuō "nǐ hǎo" Tīng liǎng sān miǎo wǒ xuànyūn de xīntiào Tíng tiàole bàn pāi xīnzāng chuán lái qímiào xìnhào Yòu shǒuwàn zuǒyòu yáohuàngzhe Kànzhe nǎi pào zài jiāo táng mǎ qí duǒ Huà chūle xīn xíng Shì kě'ài de oh nǐ de lúnkuò Jiā jǐ kè mí dié xiāng níngméng cǎo xiāngqì wéirào (whoo) Luò rù yīdī mílù yǎnlèi (uh) Xiǎng yào hé nǐ fēnxiǎng zhè zhǒng bùkěsīyì wèidào I wanna cookin' for ya wǒ xiǎng yàoqǐng nǐ cháng cháng de Cookin' for ya shuō shuō nǐ de xiǎngfǎ Yǎnqián de zhège shàonián Měngdǒngzhe zhǎngdà zhǎng gāo màn man de gǎibiàn Zhè shǔyú wǒmen qīngchūn de biāoqiān (right now) Zài zhìzuò yībēi tànsuān yǐnliào màozhe tòumíng qìpào Bēizi lǐ diào jìnle xiǎo xīngxīng (shì nǐ dàoyìngzhe de yǎnjīng) Nǐ xiàng línggǎn de láiyuán shí ér jìn shí ér shūyuǎn Huì huānxiào huì fánrǎo huì ràng wǒ jiāsùle xīntiào Bùduàn biànhuà zhè jiùshì xīndòng ma? Shuí dōu ná tā méishénme bànfǎ ba Suǒyǐ jiù bù qù guǎn tā quándōu suí tā ba Xiàng huǒchái huàguò ránshāozhe Nèixīn shōucángzhe nǐ gěiguò de kuàilè Zhècì huàn chéng wǒ bǎohù nǐ xiàng diànyǐng qíngjié lǐ I wanna cookin' for ya wǒ xiǎng yàoqǐng nǐ cháng cháng de Cookin' for ya shuō shuō nǐ de xiǎngfǎ Yǎnqián de zhège shàonián Měngdǒngzhe zhǎngdà zhǎng gāo màn man de gǎibiàn Zhè shǔyú wǒmen qīngchūn de biāoqiān Wǒ qīngtīngzhe nèixīn duìhuà de shēngyīn Nǐ jǐyǔ de jìyì zài nǎohǎi bùduàn de fúxiàn Zài chéngzhǎng de línjiè shíjiān xiǎng biàn qiángdà de wow Yī kē xīn hé shuāng jiān yo kuài yīdiǎn I wanna cookin' for ya (I wanna cookin' for ya) (Cookin' for ya) I wanna cookin' for ya I wanna cookin' for ya wǒ xiǎng yàoqǐng nǐ cháng cháng de Cookin' for ya shuō shuō nǐ de xiǎngfǎ Yǎnqián de zhège shàonián (zhège shàonián) Měngdǒngzhe zhǎngdà zhǎng gāo màn man de gǎibiàn (whoa) Zhè shǔyú wǒmen (wǒmen) qīngchūn de biāoqiān Oh, why? (Oh, why?) Oh, why? I wanna cookin' for ya (for ya, for ya) Cookin' for ya (yīdiǎn diǎn) Oh, why? (Oh, why? Oh, why?) Oh, why? (Uh) Chōngjǐngzhe míngtiān qīngchūn de suān tián (right now) I wanna cookin' for ya Cookin' for ya 看鏡子裡我稚氣的傻笑 每天練習著用微笑說 "你好" 聽兩三秒我眩暈的心跳 停跳了半拍 心髒傳來奇妙信號 右手腕左右搖晃著 看著奶泡在焦糖瑪奇朵 畫出了心形 是可愛的 oh 你的輪廓 加幾克迷迭香 檸檬草 香氣圍繞 (whoo) 落入一滴麋鹿眼淚 (uh) 想要和你分享 這種不可思議味道 I wanna cookin' for ya 我想要請你嘗嘗的 Cookin' for ya 說說你的想法 眼前的這個少年 懵懂著長大 長高 慢慢的改變 這屬於我們 青春的標簽 (right now) 在制作一杯碳酸飲料 冒著透明氣泡 杯子裡掉進了小星星 (是你倒映著的眼睛) 你像靈感的來源 時而近時而疏遠 會歡笑 會煩擾 會讓我加速了心跳 不斷變化 這就是心動嗎? 誰都拿它沒什麼辦法吧 所以就不去管它 全都隨它吧 像火柴劃過燃燒著 內心收藏著你給過的快樂 這次換成我保護你 像電影情節裡 I wanna cookin' for ya 我想要請你嘗嘗的 Cookin' for ya 說說你的想法 眼前的這個少年 懵懂著長大 長高 慢慢的改變 這屬於我們 青春的標簽 我傾聽著內心對話的聲音 你給予的記憶 在腦海不斷的浮現 在成長的臨界時間 想變強大的 wow 一顆心和雙肩 yo 快一點 I wanna cookin' for ya (I wanna cookin' for ya) (Cookin' for ya) I wanna cookin' for ya I wanna cookin' for ya 我想要請你嘗嘗的 Cookin' for ya 說說你的想法 眼前的這個少年 (這個少年) 懵懂著長大 長高 慢慢的改變 (whoa) 這屬於我們 (我們) 青春的標簽 Oh, why? (Oh, why?) Oh, why? I wanna cookin' for ya (for ya, for ya) Cookin' for ya (一點點) Oh, why? (Oh, why? Oh, why?) Oh, why? (Uh) 憧憬著明天 青春的酸甜 (right now)