Otona ni natte iku koto no imi Nante wakara nai mama da yo Dakedo itsuka no anoko ya aitsu Imagoro doko wo mezashite Aruiterun darou Yoake ga hayaku natta kono goro Kaze no nioi ga kawatta yo Natsukashiiyou de mada minu you de Kodou ga hayaku natteku Itoshikute setsunai Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni Warai korogete hashiri nukete itta Tooi natsu no hi Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi Sono saki ni matsu mirai no koto nante Shirusube mo naku Nokotta mono wa nokoshita mono de Guuzen nanka ja nai yo Uchuu no ishi ga aru toshita nara Tashikani hatarai tandarou Yasashikute toutoi Arekara dono kurai nanika wo motomete Mitsukete wa mata ushinau koto bakari Kurikaeshi takedo Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo Boku-tachi wa ima mottomo eien ni Chikai basho ni iru Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni Warai korogete hashiri nukete itta Tooi natsu no hi Arekara dono kurai nanika wo motomete Mitsukete wa mata ushinau koto bakari Kurikaeshi takedo Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo Boku-tachi wa ima mottomo eien ni Chikai basho ni iru 大人になって行く事の意味 なんて分からないままだよ だけどいつかのあのコやあいつ 今頃どこを目指して 歩いてるんだろう 夜明けが早くなったこの頃 風の匂いが変わったよ 懐かしいようでまだ見ぬようで 鼓動が早くなってく 愛しくて切ない あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日 今も胸に残る幼き僕達 その先に待つ未来の事なんて 知るすべもなく 残ったものは残したもので 偶然なんかじゃないよ 宇宙の意思があるとしたなら 確かに働いたんだろう 優しくて尊い あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日 あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる Even now I don't understand The meaning of growing up But I wonder Where that girl or that boy in my memory Is now walking and aiming for Daybreak comes quickly these days The scent of wind has changed It seems familiar and unfamiliar It makes my heartbeat quicker Sweet and sad We ran through the road to the sea Screaming with laughter innocently In the far away summer days The childhood memories are still in my heart We never knew What would be waiting for in our futures What is left is what we chose It's not casual at all If the universe has a will I think it surely worked on us Tender and precious How many times have I sought for something Found and lost it Since that time? But your smile has taught me That we are now In the closest place to forever We ran through the road to the sea Screaming with laughter innocently In the far away summer days How many times have I sought for something Found and lost it Since that time? But your smile has taught me That we are now In the closest place to forever